
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
225 ~ de desinfection плата за дезинфекцию вагона ~ de disposition право распоряжения ~ de douane таможенная пошлина (таможенный тариф) ~ d'embranchement плата (сбор) за пользование подъездным путём (веткой) ~ d'enregistrement плата за регистрацию транспортных документов ~ d'entrée ввозная пошлина ~ d'exportation см. droit de sortie ~ de gage du chemin de fer право железной дороги на закладывание имущества ~ de garde плата за хранение (на складе) ~ d'importation см. droit d'entrée ~ de magasinage плата за хранение на складе (сверх льготного срока) ~ de mutation плата за передачу права собственности ~ d'ouverture право вскрытия (отправок) ~ ~ des colis право на проверку содержимого, право на вскрытие (пакетов) ~ du passage место прохода (пропуска) (трубы) ~ de perception право взимания сборов (пошлин) ~ de quai причальный сбор, сбор (налог) за стоянку на набережной (на береговых путях) ~ de reenregistrement см. droit de réexpédition ~ de réexpédition сбор для переотправки ~ sur remboursement плата (сбор) за осуществление (взыскание) наложенных платежей ~ de rétention право задержки грузов (до оплаты тарифа за перевозку или всех сборов) ~ de sortie экспортная (отпускная) пошлина ~ de stationnement сбор за простой вагонов сверх установленного срока ~ tarifaire тарифное право ~ de timbre гербовый сбор ~ de transbordement плата за перевалку (перегрузку) ~ de transmission плата за передачу (за выполнение операций по передаче) ~ de transport плата за перевозку ~ d'utilisation плата (налог, сбор) за пользование (использование ) droite f прямая (линия) ~ intermédiaire прямая вставка droits mpl de douane см. droit de douane ~ d'exportation см. droit de sortie ductilité f тягучесть, ковкость, растяжимость dudgeon m вальцовка (инструмент), развальцовка dump-car m вагон-самосвал, вагонетка с опрокидным кузовом duplicata m de la lettre de voiture дубликат накладной (выдаваемый грузоотправителю) duplicateur m множительный аппарат duplication f снятие копий, размножение durabilité f прочность; долговечность duralumin m дюралюминий durcissement m твердение; схватывание, затвердевание (бетона, раствора); закалка ~ des abouts de rails f закалка концов рельсов ~ superficiel поверхностная закалка durée f продолжительность, длительность; срок службы ~ d'abaissement de barrière время закрытия брусьев шлагбаума (отпускания шлагбаумов) ~ d'acheminement длительность перевозки ~ d'affaiblissement d'impulsion время (длительность) ослабления импульса ~ d'allumage длительность горения ~ d'annonce время оповещения (предупреждения) ~ d'annulation d'un itinéraire время разделки маршрута ~ d'arrêt длительность стоянки (остановки) ~ ~ d'un wagon время простоя вагонов ~ d'attente время ожидания ~ de chute (relais) продолжительность выключения (реле) ~ de code длительность (передачи) кода ~ des constructions срок службы конструкций (сооружений) ~ de déchargement время разгрузки ~ de démarrage продолжительность (время) пуска ~ de déplacement длительность (продолжительность) поездки (командировки, перемещения) ~ de desserrage время (длительность) оттормаживания ~ d'échange des voyageurs время, необходимое для высадки и посадки пассажиров ~ d'éclairage длительность осветительного периода