
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
220 ~ de block automatique диск автоматической блокировки ~ à cames кулачковый диск ~ de chemin de fer семафор ~ de couverture сигнальный диск прикрытия ~ à distance оповестительный сигнал ~ d'embrayage диск сцепления ~ fermé закрытый сигнальный диск, диск с заграждающим сигнальным показанием (с сигнальным показанием «путь закрыт») ~ de frein тормозной диск ~ ~ aéré вентилируемый тормозной диск ~ ~ d'arbre du moteur тормозной диск, установленный на валу двигателя ~ ~ double сдвоенный тормозной диск ~ ~ à double surface frottante тормозной диск с двумя рабочими поверхностями ~ ~ sur moyeu de roue колёсный тормозной диск ~ ~ de roue ступичный тормозной диск ~ ~ avec ventilation см. disque de frein ventilé ~ ~ ventilé вентилируемый тормозной диск ~ de friction фрикционный диск ~ ouvert открытый сигнальный диск, диск с сигнальным показанием «путь свободен», открытый сигнальный диск; (signal) показание дискового сигнала «Разрешается следование без ограничения скорости» ~ de pression упор упряжной рессоры ~ de queue (de train) хвостовой диск (фонарь) (поезда) ~ à rabattement откидной диск (сигнала) ~ de ralentissement сигнальный диск уменьшения скорости движения ~ redresseur выпрямительная шайба ~ de roue диск (центр, тело) колеса ~ rouge красный сигнальный диск (красный сигнал) немедленной остановки ~ de signal сигнальный диск (щит) ~ à signaux см. disque de signal ~ de tampon буферная тарелка ~ tournant поворотный диск ~ de voie libre см. disque ouvert dissociation f расцепка, разъединение (составов) dissymétrie f асимметрия distance f дальность; расстояние (промежуток, интервал, путь, дистанция); промежуток (времени) ~ d'acheminement дальность (расстояние) пробега (перевозки) ~ d'annonce участок приближения ~ d'arrêt тормозной путь, длина тормозного пути ~ entre arrêts перегон ~ d'avertissement расстояние между предупредительным и основным сигналами, предупредительное расстояние ~ d'axe en axe расстояние между осями ~ entre les axes de deux voies ширина междупутья ~ de bout en bout общее полное расстояние ~ de centre en centre des glissoirs (bogie) расстояние между центрами скользунов (тележки) ~ entre centres ferroviaires расстояние между опорными станциями ~ de circuit de mesure (essieu monté) расстояние между поверхностями катания колёс (колёсная пара) ~ à compter дальность перевозки, учитываемая для вычисления тарифа, тарифное расстояние перевозки ~ courte кратчайшее расстояние (до станции назначения), тарифное расстояние ~ cumulée результирующее расстояние ~ de décollement длина (участка) отрыва полоза (пантографа) ~ entre deux gares расстояние между станциями ~ ~ ~ traverses балластный (шпальный) ящик, межшпальное пространство ~ d'éclatement искровой промежуток ~ effective действительное расстояние ~ entre feux de signal расстояние между сигнальными огнями ~ de freinage см. distance d'arrêt ~ ~ à fond полный тормозной путь ~ ~ la plus courte кратчайший тормозной путь ~ ~ réelle фактический тормозной путь ~ ~ de sécurité безопасный тормозной путь, безопасное тормозное расстояние ~ ~ d'urgence тормозной путь при экстренном торможении ~ des haltes расстояние между остановками ~ d'implantation des signaux интервал расстановки сигналов ~ de lacet расстояние между кривыми (прямая вставка) ~ de marche пробег ~ moyenne d'axe en axe des traverses среднее расстояние между осями шпал