
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
213 diluer разжижать грунт подмывом при забивке свай dimension f размер; измерение; размерность ~ d'un container размер (параметры) контейнера ~ du contre-rail параметры контррельса ~ de déviation ордината в корне остряка ~ effective действительный размер ~ limite габарит ~ ~ de rainure d'usure предельный размер канавки износа (колеса) ~ des ouvertures величина зазора ~ du profil размер поперечного сечения ~ de raccordement монтажный размер dimensionnement m определение размеров dimensions fpl размеры, габариты ~ hors tout внешние габариты, габаритные размеры ~ limites предельные размеры ~ principales du branchement основные геометрические размеры стрелочного перевода diminution f de la charge des roues уменьшение нагрузки на колёса ~ des retards сокращение опоздания ~ d'un tarif снижение тарифа diode f диод ~ à cristal de silicium кремниевый диод ~ au germanium германиевый диод ~ semi-conductrice полупроводниковый диод diplory m тележка для перевозки длинномерных грузов direct m ускоренный поезд, поезд с малым числом остановок, поезд прямого сообщения direction f направление; руководство, управление, дирекция ~ par barres управление посредством тяг ~ de branchement (bifurcation) направление ответвления ~ des couches (roches) простирание пластов ~ du décentrement направление перемещения ~ dominante du vent господствующее (преобладающее) направление ветра ~ erronée неправильное направление ~ de l'Exploitation (Service) эксплуатационное управление, управление по эксплуатации ~ principale du trafic основное транспортное направление ~ de ripage (voie) направление сдвижки (пути) ~ du trafic направление перевозок ~ des travaux управление строительных работ (строительства) ~ de l'usine заводоуправление ~ de voie направление пути ~ à volant управление c помощью рулевого колеса discontinu разрезной (балка, пролётное строение моста) discontinuité f de courbure расстройство кривой discriminateur m de la hauteur d'impulsions амплитудный дискриминатор импульсов disjoncteur m силовой выключатель ~ à air comprimé пневматический выключатель ~ à cuve масляный выключатель ~ à gaz comprimé выключатель с гашением дуги сжатым газом ~ dans l'huile масляный (струйный) выключатель ~ à jet d'huile выключатель с масляным дутьем, струйный выключатель ~ de ligne линейный выключатель, секционный разъединитель ~ à maximum максимальный выключатель ~ à ouverture automatique автоматический выключатель ~ pneumatique пневматический выключатель ~ rapide à jet d'huile выключатель с масляным дутьем, быстродействующий струйный выключатель ~ sous gaz газовый выключатель ~ ultra-rapide быстродействующий автоматический выключатель dislocation f des roches перемещение (сдвиг) горной породы, смешение верхних слоев земной коры ~ de la voie сдвиг колеи (пути) disparition f de la tension ligne падение напряжения контактной сети dispatcher m диспетчер; (circulation des trains) см. dispatcher des trains ~ des trains поездной диспетчер dispatching m диспетчерская служба; диспетчеризация; диспетчерская связь dispense f d'avis освобождение от обязанности уведомления disperser les trains mpl рассредоточивать поезда, отрегулировать расположение поездов на графике