* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
170
~ ~ extrême главное (основное) предельное напряжение ~ ~ de traction главное (основное) растягивающее напряжение ~ résiduelle остаточное напряжение ~ ~ due aux retraits остаточное усадочное напряжение ~ de retrait сжимающее напряжение, напряжение сжатия (усадки) ~ de rupture разрывающее напряжение ~ ~ à la fatigue разрывающее напряжение усталости ~ ~ vraie истинный предел прочности при разрыве ~ subite резкое (внезапное) напряжение ~ tangentielle тангенциальное (касательное) напряжение ~ de traction растягивающее напряжение, напряжение растяжения ~ ~ due aux charges растягивающее напряжение под нагрузкой ~ des traverses напряжения в шпалах ~ uniforme равномерное напряжение ~ de la voie напряжение в рельсах contraintes fpl dans les rails см. contrainte de la voie ~ de frettement насадочные напряжения ~ propres собственные напряжения contrat m d'affermage договор на аренду (концессию) ~ collectif (de travail) коллективный (трудовой) договор ~ de concession см. contract d'affermage ~ d'embranchement particulier договор между железной дорогой и подъездным путём ~ d'études договор на проведение исследований ~ d'immatriculation договор о регулировании (использования частновладельческих вагонов) ~ de location договор о сдаче в аренду ~ de transport договор на перевозку ~ ~ des bagages договор на перевозку багажа ~ ~ bilatéral двусторонний договор на перевозку ~ ~ indivisible неделимый договор на перевозку (требующий выполнения всех условий полностью) ~ ~ des marchandises договор на перевозку грузов ~ ~ synallagmatique см. contrat de transport bilatéral ~ ~ des voyageurs договор на перевозку пассажиров ~ de travail трудовой договор contravention f нарушение contre-aiguille m рамный рельс ~-~ courbe криволинейный рамный рельс ~-~ droite прямой рамный рельс ~-balance f противовес, контргруз ~-banquette f обочина (земляного полотна) ~-barre f обратный раскос ~-boutant m контрфорс, подпора, подпорка, бык ~-bride f свободный фланец ~-cintre m (de toiture) каркас (крыши вагона) ~-coudage m des traverses en acier загибание концов стальных шпал ~-courant m противоток ~-courbe f закругление в обратную сторону, обратная кривая ~-dévers m обратное возвышение, возвышение внутренней нити (на входах в кривые) ~-écrou m контргайка, стопорная гайка ~-essai m вторичная (повторная) проверка ~-étrésillon m раскос, распорка ~-fiche f подпорка, подкос, раскос, подставка ~-flèche f строительный подъём (фермы, балки), противовесная стрела (консоль) ~-fossé m нагорная канава, канава (кювет) вдоль дороги (полотна) ~-galerie f встречный забой ~-levier m à inertie обратный рычаг (автосцепки) ~-manivelle f контркривошип ~-mur m подпорная стенка ~-pente f обратный склон (уклон, скат) ~-plaque f анкерная (уравновешивающая) плита ~-~ de clapet de tenue de pression скрепляющая плита для нагнетательного клапана ~-plaqué m фанера ~-~ armé армированная фанера ~-~ bakélisé бакелизированная фанера ~-poignée f прижимная рукоятка защелки ~-pointe f du cœur короткий рельс сердечника ~-~ ~ de croisement контррельс ~-~ ~ de traversée контррельс ~-porte f внутренняя дверка (защищающая основную топочную дверку) ~-pression f противодавление