* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
110
~ portante несущая способность ~ ~ du sol несущая способность (сопротивляемость) грунта, допускаемое удельное давление (допускаемая нагрузка) на грунт ~ d'une rame вместимость состава (поезда) ~ à la rupture сопротивление разрыву ~ de rupture разрывная мощность (выключателя) ~ de sélection ёмкость (системы) по числу избираемых объектов ~ de sortie выходное ёмкостное сопротивление ~ de surcharge допустимая перегрузка, перегрузочная способность ~ thermique теплоёмкость ~ de trafic пропускная способность (станции) ~ de transport des marchandises par kilomètre грузонапряжённость (пропускная способность) (железной дороги) на километр пути ~ utile полезная ёмкость ~ variable переменная ёмкость ~ de voie ёмкость канала связи ~ de la voiture вместимость вагона capacité f ёмкость, вместимость, объём; способность, пропускная способность (дороги); мощность, производительность, грузоподъёмность ~ d'absorption поглотительная (поглощающая) способность ~ ~ de la gare пропускная способность (ёмкость) станции ~ d'amortissement амортизирующая (смягчающая) способность ~ de l'appareil мощность инструмента ~ de la butte пропускная способность сортировочной горки ~ calorifique теплоёмкость ~ ~ moyenne средняя теплоёмкость ~ pour la chaleur см. capacité calorifique ~ de charge подъёмная сила, грузоподъёмность (вагона) ~ ~ d'un wagone грузоподъёмность вагона ~ de chargement (грузовая) вместимость (напр., вагона), погрузочный объём , грузоподъёмность, вес нетто; грузовое помещение ~ ~ et de déchargement d'une gare погрузочная и выгрузочная способность станции ~ de chauffage производительность теплового агрегата ~ concentrée сосредоточенная ёмкость ~ d'un container грузовая вместимость контейнера ~ d'un condensateur ёмкость конденсатора ~ de couplage ёмкость связи ~ de débit пропускная способность ~ de débranchement перерабатывающая способность горки ~ de déchargement способность разгрузки вагона ~ du dos d'âne производительность (мощность) сортировочной горки ~ d'enlèvement грузоподъёмность ~ d'enlèvement d'une charge грузоподъёмность ~ de freinage тормозная сила ~ de garage полезная длина пути ~ de la gare пропускная способность (ёмкость) станции, перерабатывающая способность станции ~ de godet ёмкость ковша ~ horaire часовая производительность ~ jaugée измеренная производительность, измеренный расход ~ kilométrique километрическая ёмкость (рельсовых цепей) ~ d'une ligne пропускная способность линии (участка) ~ limite d'un véhicule maximale вместимость (максимальная ёмкость, внутренний объём) вагона ~ de mémoire ёмкость запоминающего устройства ~ des places assises наличие (число) мест для сиденья ~ des places debouts число мест для стояния, вместимость вагона с местами для стоящих пассажиров ~ des places maximales общее число мест ~ portante du terrain несущая способность грунта ~ de pose укладочная мощность (производительность), производительность при укладке ~ ~ par longueurs montées производительность при укладке звеньев (пути) ~ de production производительность ~ de rendement производительность, отдача ~ ~ prévue проектная мощность ~ du réseau пропускная способность (железнодорожной сети)