* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
43
~ ~ ~ de double voie аппаратура двухпутной автоматической блокировки ~ ~ ~ de voie unique аппаратура однопутной автоматической блокировки ~ ~ manuel аппаратура ручной (полуавтоматической) блокировки ~ de commande centralisée аппаратура диспетчерской централизации ~ ~ et de contrôle аппаратура управления; контрольно-измерительная аппаратура ~ électrique de sécurité электрическая предохранительная аппаратура ~ à fonctionnement lent медленно действующая аппаратура ~ ~ rapide быстродействующая аппаратура ~ de manoeuvre приводной механизм; механизм управления ~ de mesure измерительная аппаратура; измерительные приспособления ~ ~ de vitesse аппаратура измерения скорости ~ de mise en marche пусковая аппаратура ~ mobile передвижные приспособления (механизмы); инструментарий ~ de poste постовая аппаратура ~ ~ de commande аппаратура централизации; аппаратура поста управления ~ de programmation аппаратура программирования ~ régulateur регулирующая аппаратура ~ sanitaire санитарный прибор, санитарное оборудование appareillages mpl auxiliaires вспомогательные устройства appareilleur m десятник; такелажник appareils mpl câblés à broche аппаратура, смонтированная на штепсельных соединениях apparition f de fissure образование (появление) трещин appel m вызов ~ d'air воздушная тяга; вентиляционное отверстие, приток (забор) воздуха ~ d'eau приток (поступление) воды ~ aux freins сигнал пробы тормозов (торможения) ~ d'offres обращение о заявках (предложениях), призыв к подаче заявок (предложений) applicable à partir du... (disposition, tarif, règlement, etc.) применяется (вводится в
A действие) начиная с … (распоряжение, тариф, правила и др.) application f применение; накладывание; нанесение ~ par arrosage нанесение краски распылением, пульверизационная окраска ~ automatique des freins автоматическое включение тормозов ~ du boudin contre le champignon du rail набегание реборды (гребня) колеса на головку рельса ~ â la brosse окраска кистью ~ d'une disposition применение инструкции (правила, устава) ~ du frein применение (нажатие) тормоза ~ du freinage применение торможения, торможение ~ ~ extraordinaire см. application du freinage d'urgence ~ ~ ordinaire применение служебного торможения, служебное торможение ~ ~ d'urgence применение экстренного торможения, экстренное торможение ~ des freins du train entier применение полного торможения поезда ~ irrégulière d'un tarif неправильное применение тарифа ~ d'un prix применение тарифной ставки ~ par pulvérisation см. application par arrosage ~ des sabots de frein применение тормозов ~ du serrage ordinaire см. application du freinage ordinaire ~ ~ d'urgence см. application du freinage d'urgence ~ d'un tarif применение тарифа ~ du tarif le plus réduit применение самого низкого тарифа applique f настенный светильник appliquer les sabots mpl de frein прижимать тормозное колодки appoint m резерв (запас) (мощности) ~ d'effort см. appoint ~ de tirage увеличение силы тяги appontement т помост; подмостки; пристань (на сваях), причал ~ pour le chargement погрузочный помост, погрузочная эстакада ~ d'embarquement перегрузочная (перевалочная) пристань