
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
241 ГортаШя 242 временъ язычества, то лишь крайне скудные остатки немецкой литературы той эпохи дошли до насъ. Между темъ, существование такой литературы у германцевъ засвидетельствовано римскими историками, Цезаремъ и Тацитомъ, которые оставили драгоцен ный описания, какъ внеганято быта, таись и духовной культуры древнихъ германцевъ. Съ незапамятныхе вре менъ у нихъ, по свидетельству Тацита ( Germania"» гл. II), имелись уже за чатки п о э э 1 И въ виде песенъ, прославлявшихъ „рожденнаго землею бога Туиско и<гэ сына Манна, родоначальниковъ и основателей племени". Суще ствовали также песни о энаменитомъ вожде Армиши, победителе Вара (Таците, „Annales", II, 86). Переде битвой исполнялись особый песно пения (barditus), „воспламенявнгия сердца" („Germania , гл. Ш)- Для несколько более поэлняго времени засвидетельствовано существование у древнихъ германцевъ песенъ погррбальныхе (ср. англосаксонскую поэму „Беовулъфъ" и исторический разсказъ о погребении Аттилы), жертвенныхъ (о хоровыхъ ггесняхе у лавгобардове при жертвоприношетяхе упоминаютъ „Д|*алоги** Грнгор1я), любовныхе, на смешливы хъ и т. д.; были въ ходу ташке заклинания и загадки. Однако, все эти, повидимому, весьма обильные плоды народнаго творчества древнихъ германцевъ, ке сожалению, почти безследно пропали для насъ. Единственныме дошедшимъ до насъ остаткоме древнейшей германской языческой поэзии являются два т. н. Мерзебургсшхъ заклинатя, нзвестныхъ по за писи X в. Одно изъ нихъ представля е т е заговоръ на освобождение отъ плена, а другое—на излеченге вывих нутой конемъ ноги. Форма ихъ—стихъ съ аллитерашей (т. е. съ созвучиемъ ве начальныхе соглаеныхъ звукахъ)— считается характерной для всей древ не-германской поэзии. Отъ ааклинашй в е е т е духомъ цельнаго яэыческаго Mip о созерцания. В е другихъ древнейшихъ памятникахъ германской поэзш замечается уже смешение элемевтовъ языческихесъ хрнсти'анскими. Первыми обратились въ христианство готы. Переводе Бябли'и на готсшй 4 ft языкъ, исполненный еп- Ульфилою въ IV веке, разематривается до сихъ поре какъ древнейший памятнике германскихъ наречий. В е просвети тельной деятельности Ульфилы заме чается греко-византийское культурное влияние. Дpyrin германский племена, принявшйя христианство значительно позже, подпадаютъ поде влиянЗе латин ской культуры. Раньше другихъ племенъ развивается у готовь и герои ческая сага, богатый материале для которой почерпался изъ тревожныхъ событий эпохи великаго пере сел евпя народ овъ, разбудившей творческую фантаз!ю. Въ центре этой саги всталъ остготский король Теодорихъ Великий (ум. 526 г.) подъ именемъ Дитриха Бернскаго (т. е. Веронскаго). Осколкомъ ггесене этого цикла, распространивша я с я и среди другихъ германскихъ племене, является древнейший памятнике немецкаго эпоса, саксонская Пшнь о Гильде&рандто, записанная около 800 г. двумя монахами Фу лед скаго монастыря. Песнь представляете отрывоке, равскаэываюпрй обе единоборстве Гнльдебранда с е его сыномъ Гадубрандоме (ср. былину о борьбе Ильи Муромца съ сыномъ и эпизоде о Рустеме и Зорабе в е п ер сил скоме эпосе). У рейнскихъ франковъ зародилась сага о Зигфриде, въ основе которой лежать представления языческой миеологйи. Сага обе Аттиле и обе истреблении бургундскаго королевскаго дома опи рается, напротивъ того, на историче ские факты. Обе саги встречаются въ сказати о Нибелунгахъ. Литературную обработку эти саги получили значи тельно позже, лишь въ ХШ в. Посте пенное принятие хриспанства герман скими племенами итослужило, несомнен но, препятствиемъ к е развит1ю герман ской саги языческаго характера. Духо венство, самое образованное и влия тельное сослов1е, вскоре встало во враждебныя отношения ке ней и вся чески стесняло ея проявление. В е такую односторонность не впалъ, однако, Карле Великий, который, пре следуя широюя просветительный ц е ли, относился ве то же время с е большиме интересомъ къ германской ли тературе и языку. Карлъ Великш (768 — 814), по свидетельству Эгшз-