
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
567 Верхарнъ. 508 Soirs, L e s Debacles, L e s Flambeaus noirs), В. сделался истиннымъ нсторпкомъ-бытоппсателемъ свое» эпохи. Для этого новаго жиэненпаго содерж а ш я онъ нашелъ и новую художественную форму. Начавъ съ нодражая\я стиху французскихъ романтнковъ, •онъ постепенно перешелъ къ „свободному стиху" (vers libre) н довелъ до высокаго совершенства эту форму, какъ нельзя более соответствующую порывистому, безпокопному, нервному темпу капиталистической эпохи и городской цпвнлизацш. Современная жизнь, главный источникъ вдохновения В., отразилась въ его поэзш въ виде четырехактной драмы. Въ первомъ сборнике, Les Flamandes, Фландр1я еще является цветущей деревенской страной. Въ сочныхъ краскахъ, напоминающпхъ кисти „старыхъ мастеровъ" „фламандскаго искусства", двумя стихотворениями о которыхъ открывается сборникъ, проходить жизнь мужнковъ, огородниковъ, пастуховъ, рядомъ съ которыми отведено не мало места животному миру, коровамъ, свиньпмъ и т. п. Кругомъ еще нарятъ довольство и сытость. Къ этой эпопее деревенскаго быта примыиоетъ сбсрниичъ L e s petites legcndes (1900), где незатейливо просто переданы ииародныя легенды и поверья. Этотъ патриархальный земледельческий миръ обреченъ на вымираиийе подъ влияшемъ роста промышлениюсти и городовъ. Этому второму акту совершающейся сошальииой драмы посвящены сборники L e s •campagnes hallucimies (93) и,Les V i l lages illusoires (96). З д е с ь деревня изображена уже умирающей, съ запущенными полями, по которымъ гуляетъ угрюмый ветсръ, съ развалившимися, опустевшими хатамии, съ населен1емъ, обезумевшимъ отъ голода л холода. Недавн1е собственники превратились въ нищихъ и идутъ искать счастья въ городъ, грозный силуэтъ котораго поднимается, маня и соблазняя, на горизонте. „Деревня умерла". Центре тяжести культуры и жизни все более переносиится въ промышленные города, въ цитадели капитализма. Этому третьему акту великой сощальяои драмы посвящены сборники Les villes tentaculaires (96) и Les forces tumultueuses (03). Въ первомъ иаъ нихъ мельищготъ, какъ на ленте кинематографа, гавань, улицы, фабрики, базары, театры, соборы, кипитъ неумолчная лихорадочная торгово-пропромышленная жиизнь. Городъ, однако, не только м'иръ наживы и разврата, но и царство научныхъ изслвдовашй ( L a Recherche) ui велии;ихъ идей (Les idees). В о второмъ сборнике уввковЪченъ рядъ современныхъ „типовъ", пронзводящихъ впечатлеше пластическихъ наваян1й, символы новой городской культуры: „банкиръ", решающий въ своемъ кабинете судьбу цЪлыхъ государстве, властитель морей, конторъ и шахтъ. къ которому с о всехъ концовъ M i p a стекаются волны золота; народный „трибунъ" вышедппй изъ низовъ, глашатай массы, разжигающий и направляющий ее властнымъ словомъ; седой „кузнецъ", молчаливый и терпеливый представитель этой массы, куюищй за горномъ грядущей миръ, когда счастье повсюду расцвететъ, „какъ на поляхъ цветы", и т.д. Среди многообразйя современной жизни В. подмечаете и факты, уже предвещающее будущее, показывающее, что человечество вновь стоить на перепутье, что нзъ старой почвы уже бьетъ новая жизнь (La Revolte въ Les villes tontaculaires u др.). u Этому четвертому акту быстро развивающейся сошальной драмы посвящена пьеса „ З о р и " (Les Aubes, 78), где изображенъ переходъ отъ современнаго капиталистическаго общества къ иной, более высои;ой общественной организащи, где изъ классовой борьбы въ деревне, между фермерами п батраками, и въ г о р о д е , между предпринимателями и рабочими, нзъ ожесточеннаго конфликта между городомъ (Опшидомань) и деревней и ужасовъ иноземнаго нашествия родится въ мукахъ — благодаря главнымъ образомъ антимилитаристу, народному трибуну Э р е ш а н у — „ з а р я " лучшаго будущего, эра свободной, мирной и прекрасной жизни. О В. см. Mockel, „Е. V . ' (1895); Ваzalgctte, „Е. V . " (1904): S. Zweig. „Е. V . " (1911); нЪкот. CTUIXOTB. В. перев. порус. В. Брюсовымъ; иизь драмъ В. перев.: „Монастырь", „ З о р и " , „Елена Спартанская". В. Фриче.