* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
463 BeHxpiH. 454 возрастало, и въ конце концовъ чи- (кромъ многочисленныхъ эмигрантовъ тающая публика раздълилась на два въ штатахъ Северной Америки) въ лагеря: неологовъ, защищающихе об- австр1йской Буковине и въ румынской новителей языка съ ихъ заслугами и Молдавш; общее число этихъ венгровъ недостатками, и ортологовъ, по мне- (чанго-мадьяры) достигаетъ приблизиние- которыхъ обновители просто пор- тельно 40—50 тыс. чел. тили языкъ. Борьба достигла кульмиЛ и т е р а т у р а . Словари: Szamota et нащоннаго пункта какъ разъ въ то Zolnai, „Lexicon vocabuiorum hungaвремя, когда выдаю пцйся писатель rorum in diplomatibus aliisqee scriptis Францъ Казинчи (Kazinczy) стоялъ во quae reperiri possunt vetustorum", главе неологовъ. Его умеренный 1902—06; Szarvas et Simonyi, „Lexicon пуризме прнвлекалъ большинство linguae hungaricae aevi antiquoris", писателей къ его лагерю, и такимъ 1890—93; Szinnyei, „Magyar tajazotar", образомъ неологи оказались побе- 1893—1901; Szily, „A magyar nyelvuji дителями. Большая часть образовав- tas szotara", I, Ц, 1902, 1908; для пракшихся въ это время неологизмовъ тическихъ нуждъ: Simonyi et Balassa, лрюбръла право гражданства въ вен- „Deutsches und ungarisches "Wo'rterгерскомъ языке, несмотря на то, что ЬисЬ",1,Н,1899,1902.Грамматики: Revai, некоторые изъ нихъ составлены со- „Elaboratior grauimatica hungarica", I — ве емъ неправильно. Хотя борьба з а Ш, 1803—05, 1908; Siedl, „Magyarische обновлете языка, достигшая наиболь- Grammatik", 1858; Symonyi et Balassy, ш а я оживлешя въ первой половине „Tuzetee magyar nyelvtan. I. Magyar прошедшаго столет]Я, уже давно утихла, bang tan e§ alaktan" (I. Фонетика и ея следы ощущаются и въ наши дни. морфолопя), 1895 (фонетика устарела). Лпнгвистомъ г. Сарвашъ (Szarvas) ос- Журналы: „Nyelvtudomanyi Kozlemeнованъ въ 1872 г. журналъ „Magyar nyck"; ^Magyar nyelvor" („НаблюдаNyelvor" („Наблюдатель венгерскаго тель венгерскаго языка"); большинство языка"), где онъ подвергъ строгой наследованirt въ- области занметвованкритике созданные обновителями язы- кыхъ словъ въ венгерскомъ языке пека неологизмы. Къ Сарвашу примкнула чаталось въ этихъ журналахъ. Среди группа молодыхъ лингвистовъ, кото- изеледовашй заимствования изъ славянрые вместе съ нимъ хотели бороться скихъ языковъ следуете отметить: противъ уродливыхъ нововведешй. Р у - Miklosyc, „Die slaviscben Elemente im ководимая Сарвашемъ реакщя действи- Magyarischen", 1884 (2-е изд.); многотельно исправила многое изъ того, въ численный изследовая\я Ажбота на чемъ согрешили обновители. венгерскомъ языке (въ издашяхъ венДревнъйшимъ цельны мъ памятни- герской академш наукъ и въ „Nyelvt. комъ венгерскаго языка является над- Ko'zlem."), на немецкомъ языке (Archiv гробное слово—Halatti besze'd—начала fiir slav. Philol. X X I I ) и на русскомъ X I I I в. в м е с т е съ сохранившейся въ я з ык е (Изв. Имп. Акад. Наукъ, Т П , немъ молитвою; въ немъ больше старин- 4. Статьи по славяновед., вып. П) и, ныхъ черте, чемъ въ современномъ вен- наконецъ, Мелихъ, „Szlav jovevenysza герскомъ языке. Въ последвтя десяти- vaink" („Наши славянешя заимствовалетия заметно большое оживлеше въ ш я " ) , I, 1, 2, 1903, 1905, его же: „Die области и з у ч е н т венгерскаго языка. Herkunft der slav. LehnwSrter der ung. Историо его пытаются осветить при по- Sprache" (Archiv fiir slav. Philol. Х Х Х П ) . мощи изеледовашя многочисленныхъ О венгерскихъ элементахъ въ разныхъ древнихъ памятниковъ, народныхъ го- славянскихъ языкахъ писали Мункачи (Munkacsi), Халасъ (Halasz), Чопей воровъ и древнихъ заимствовать. (Csopey) и Мелихъ въ „Nyelvt. Koz l . " Венгерсшй языкъ считаютъ роднымъ и въ „Magy. nyelvbr". Хоропшмъ труязыкомъ въ Венгрш (считая вместе домъ о венгерскомъ языке и его истоХ о р в а т ш и Славовйо) по переписи р ш въ общемъ можно считать: Шимо1900 года—8.742.301 чел. и въ собствен- ни, „Die ungarische Sprache" 1907 (соно Венгрш (безъ Хорватш и Славо- держить, между проч., обстоятельную нш)—8.651.520 чел. (51,4°/ изъ всего бяблюграфш). Г. Вихманъ. населешя). В н е Венгрш живутъ венгры 0