
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
363 Боэоъ— Бояре. 386 ш а я книга, написанная в ъ формъ j i a л о г а прозой, въ перемежку со стихами, п о л ь з о в а л а с ь громадной популярностью в ъ т е ч е т е с р е д н и х ъ в е к о в ъ и читалась д а ж е въ школахъ. Въ ней Б . ц е л и к о м * п р и м ы к а е т * к ъ древней философш и с т р о и т ь свое миросозерцание на основа-хъ у ч е ш я Платона и стоицизма; въ немъ хрислчанскихъ элементовъ н'Ьтъ совершенно. Р а а у м ъ долженъ и господствовать надъ аффектами, м у д р е ц ъ н а х о д и т ь истинный, прочный покой только в ъ добродетели. Испытания п о с ы л а ю т с я Богомъ лишь ко б л а г у ч е л о в е к а . Д р у п я проиаведешя Б . п р е д с т а в л я ю т * переводы и комментарии л о г и ч е с к и х ъ сочинешй Аристот е л я , и и з ъ нихъ в е т е ч е т е пяти в е к о в е (до Х Ш в.) схоластичесгае м ы с л и т е л и З а п а д а почерпали свои знаш я Аристотелевской философш; к р о м е того, Б . н а п и с а л е 5 кн. о м у з ы к е („De musica"), п е р е в е л е „Геометр1ю" Эвклида, „Ариеметику" Никомаха и друг. Боэеъ, г р е ч е с ш й скульпторе, родомъ и з ъ Кареагена, работалъ въ I I I или I I в. д о P. X . въ Александр!и. Этому художнику приписывают* бронзовый о р и г и н а л ъ „Мальчика, который д у ш и т * г у с я " , копии с ъ котораго сохранились до н а с ъ , а т а к ж е переделку „Мальчика, в ы т а с к и в а ю шаг о у себя занозу и з ъ ноги" и з ъ стараго стиля в ъ эллинистически-реалистическую фигуру. Эти статуи я с н о в ы р а ж а ю т * характерное д л я александрШской пластики реалистическое и бытовое н а п р а в л е т е . Боядоръ, м ы с е на зап. берегу с е в . Африки, поде 26° с. ш. и 14° 18' з . д. (Гр.). Д о л г о с ч и т а л с я самымъ южнымъ достижимымъ пунктомъ на зап. берегу Африки. П е р в ы м ъ о б ъ е х а л ъ его генуэзецъ Уголино Вивальдо въ 1291 г. Боязнь пространства, см. агорафобгя. Бояна, судоход, р е к а в ъ Албанш, в ы т е к а е т е и з е СкутарЫскаго озера и впадаете в ъ Адр^ат. море. Д л . 22 км.; служить г р а н и ц е й между Тур щей и Черногор1ей. Бонне, см. баяпъ. Боярдо (Bojardo), Маттео Mapia, графъ Скандтано, знам. итал. поэтъ, род. въ 1434 г. в ъ знатномъ ломбард скомъ р о д е ; в ъ феррарскомъ университете о т д а л с я и з у ч е т ю юридических* и гуманистическпхъ наукъ, переводилъ Геродота и Апулея; поступилъ з а т е м ъ на службу ко двору феррарскихъ герцогов* и отъ Эрколе I п о л у ч и л * должность губернатора въ Р е д ж ю , которую з а н и м а л * до самой своей смерти в ъ 1404 г.—Слава Б . зиждется на е г о п о э м е „Orlando innamorato", изображающей любовь паладина Роланда, г е р о я с к а з а т й о К а р л е Великомъ, к ъ преосталась красной Анджелике; она неоконченной за смертью автора. Главное достоинство Б., какъ поэта, заключается в ъ б о г а т с т в е ф а н т а з ш . Онъ превратилъ несложную фабулу старинной саги в ъ пышную поэму, о т в е чающую вкусаме Воэрожден1я. Гуман и с т е по н а т у р е , Б . в л и л е в е фабулу саги живую струю индивидуализма. Любовь с д е л а л а с ь основным* мотивомъ, двигающиме действие, индивидуальная обрисовка характерове внесла оживление в е галлерею действующихъ лицъ первоначальной саги. Место дейетв1я поэмы, опять-таки всецело в ъ д у х е Возрожден in, рас кину лось по всему с в е ту до И н д ш и Китая; я в и л и с ь разнообраэнейппя приключешя, о какихъ и мечтать не могъ I X вЪкъ. Неслыханный у с п е х ъ у в е н ч а л ъ „Влюбленнаго Роланда", и онъ с д е л а л с я исходнымъ пунктомъ в ъ развитш итальянскаго эпоса Возрождения. Къ недостаткам* поэмы относятся неотделанность стиха, стиля и не совс*мъ чистый я з ы к * . Продолжешемъ „Orlando innamorato" послужил* „Orlando furioso" ApiocTO, далеко превзошедшаго свой о б р а а е ц ъ . Кроме поэмы, Б . оставилъ сонеты, ком. „Timone" и несколько эклогъ. Л. Дж. Бояре. Въ противоположность укоренившемуся в ъ с р е д е и з с л е д о в а т е л е й норманнистовъ мнЬшю обе иностранноме происхождеши термина боярипъ или боляринъ, И. И. СрезневскШ доказ ы в а л е , что в ъ образовании е г о у ч а ствуют* с л а в я н с т е корни бой и боль, болгй (больший) (см. „Мысли объ истор ш русск. я з ы к а " , Спб. 1846); д е л а лись также попытки этимологическаго сближешя этого слова с ъ черниговскими былями, упоминаемыми в ъ С л о в е о полку И г о р е в е в * с м ы с л е в о е н н ы х * витязей. Однако, наиболее твердою этимолопею представляется производство русскаго термина отъ скандинав 18 е