
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Альфонсъ XIII- Альфрелъ ВеликЧй. гснтшей была объяилена ндовствутощая королева Христина; 17 мая 1886 г. у нея родился сынъ, который и былъ провозглашенъ королемъ подъ именемъ Альфонса XIII. Альфонсъ ХШ, король Испаши, род. въ 1886 г.; за время его малолетства правила мать его Марш Христина Австрийская. Въ 1902 г. достнгъ совершеннолетия и вступилъ на престолъ. Въ мае 1906 г. вступилъ въ бракъ съ принцессой Викторией Евгенией, дочерью князя ГенрихаБаттенбергскаго. Во время свадебииыхъ торжествъ въ Мадриде на А. XIII было итроизведено неудачное и о кушеше (брошена бомба). Альфоръ, или Мезонъ-А. (MaisonsAlfort), сел. во франц. департаменте Сены, въ 7 килом, отъ Парижа, 10.547 жит.; ветеринарная школа Альфреда, приморский городъ британской колоши Гамбия, 7.000 жит. Альфредъ, Эрнсть Альбертъ, герц. Эдинбургский, 2-й сынъ англ. королевы Виктории, род. въ 1844 г., былъ жеииать на вел. княгине Марш Александровне, дочери имп. Александра Ц; въ 1893 г., после смерти своего безд е т н а я дяди Эрнеста П, герцога саксенъ - кобургъ - готскаго, наследовалъ его корону. Ум. въ 1900 г. Альфредъ Велнк1й, король англосаксовъ, род. въ 849 г. Въ юности онъ дважды предпринималъ путешествия въ Римъ, а на родине, несмотря на свое слабое телосложение, непрерывно участвовал* въ битвах* своего отца и старшаго брита съ датчанами. Вступивъ на престолъ въ 871 г., онъ немедленно принялся за устройство своего государства и блестящимъ образомъ справился съ тою задачею, подъ тяжестью которой гибли его предшественники. Жизненнымъ вопросомъ для страны былъ въ то время датский вопросъ. Организация сопротивления датчанамъ сделалась основной пружиной и исходным* пуииктомъ внутренней деятельности А. На первыхъ порахъ датчане затравили его, но онъ не падалъ духомъ, и каждое поражеше увеличивало его энергию; изъ Сомерсетсквхь бол отъ, куда загналъ его неприятель, онъ вышелъ съ новыми силами, окружилъ себя своимъ вер- 390 ным* народом* и последним* усилием* оттьсишлъ врага. Съ датчанами было заключеиио перемири'е, страну поделили, правда, не очень выгодно для англичан* (Лоиидонъ остался за датчанами), но это обстоятельство А. не смущало. Ему нужно было выиграть время. Онъ эналъ, что потомъ будет* нетрудно вернуть все потерн. И онъ горячо принялся за реформу. Первымъ д е ломъ ему нужно было создать себе более надежное, чемъ его крестьянское ополчение, войско; и онъ закрепил* законодательным* путемъ выделение специальная военнаго класса (тэны — milites), который несъ на своихъ плечахъ всю тяжесть войны, но который поэтому сталъ пользоваться даровым* трудом* крестьянъ. Это было началом* феодализации Англш, это же дало возможность А. перейти въ наступление против* датчан*. Но А. знал* очень хорошо, что одной реформы военнаго строя было недостаточно для прочньгхъ успеховъ въ борьбе съ датчанами; онъ построилъ крепости (burn, borough), защита которыхъ опять-таки была организована на основахъ подчинения окрестныхъ крестьянъ начальникам* гарнизона. Затем* онъ улучшилъ флотъ, понимая, что пока у датчаиъ будет* перевес* на море, над* ними трудно одержать полную победу.—Когда все эти меры действительно привели к* т е м * результатам*, которыхъ ожидалъ А., т. е. къ более полному оттеснению датчан*, тогда выяснилось и главное последствие деятельности А. Семь англосаксонских* кклжествъ, объединенныхъ формально его дедом* Эгбертомъ, только благодаря А. слились въ настоящую единую англо-саксонскую нацию. Этот* капитальный результат* былъ еще больше закреплен* культурной работою короля. Выучившись лишь къ сорока годамъ латыни, А. сталъ переводить на родной языкъ латинскня произведения, которыя, по его мнению, могли оказаться полезными его подданнымъ: историю Орозия, „Утешение въ философии" Боэция и проч. Кроме того, онъ деятельно старался укреплять въ народе духъ христйанской морали и вообще делал* все, что при условиях* того времени было возможно, для поднятия какъ материальная, таи;*