* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
-
•• IIMI !•
В
nrfCRHI
IIHtbMFIIilbll
ПАМЯТНИКАХ.
66
рой традиции. Как Сьио уже замечено выше, глаголическая традиции в русский письменности быстро шла па убыль и в X I V в. может счесться почти оборвавшейся, а по отношению к глаголице в качестве тайнописи зто нот но предполагай в особенности; к тому же в X I V — X V вв. иы индии иные, новые виды тайнописи, которые уже получили, как убедимся из дальнейшего, в письменности права гражданства. Такие теоретические соображении мигу найти себе некоторое подтверждение п во внешнем н. Интересующая нас запись облике глаголической тайнописи X V — X V I
в б. Натр, рукописи, своими иачертанннив довольно резко отличаясь от старой глаголицы, выдает неувереипость в начертании глагоическях зна ков, искажении подлинных начертании старой круглой глаголппы. Самая мысль вапвсать несколько строк глаголицей, при всем том, допускает иное объяснение, а именно: кажется, ооив-юпив у нас вновь глаголической тайкопнси в конце X V в. и начале X V I в. до некоторой степени может объясняться в свяла с новым, так наз. «вторым» Югославе неким, влиянием в русской письменности, замечаемым здесь уже с кокоа X I V в. и имевшим место в течение X V в. и в начале X V I в. Б это яреия, как известно, заме чается прилив в пашей письменности югосданянекпх рукописей, попытки привить в русской письменности некоторые навыки письма, выработанные на юге славныства.' С другой стороны, в саноп югославянской письмен ности, рядом с реформами Евфнмненской эпики, мы видим, что старап гла голическая традиция на Фоне кирилловского письма держится дольше, чем на Руси; это Фактически доказывается наличностью кирилловских югославянских рукописей X I V , X V и X V I ив. со следами глаголицы; такова упомннаншаися раньше (стр. - ) рукопись Апостола конца X I V и. — нач. 1 X V в. Сербской Акад. Наук Ж 5 5 ; таково же, поипднмому, и евангелие X V в. с цитатой из Ио. X V , 1 7 — 2 0 , писаной также глаголицею, при чем при Обшей характере круглого писька, кажется, заметно влияние и угловатой глаголицы; и здесь среди глаголически; букв примешаны и кирилловские: о, я, ч, к, га, ей': к X V I в. относится глаго.шческап же запись в рукописи моя. Крушедола Я Н ;
1
наконец сюда же относится глаголиче
ская тайнопись протонсалта Насталил С которой си. выше стр. 8 ) , пред о ставляющая по характеру н языку самой рукописи переходную ступень От южнославянской традиции к русский. Наличность таких Фактов, вмеси? с пвторым» югослав в вским влвнииен, дает возможность предположить, что
1
Л- L I . (*в.4н n . m e г к В В . I J c p e o D f t U i j u t e f C T J T * Мпс E I н ЛгсЫт I. . l a v . ПОЛ X X V . ЭГ-. С и . н и ш е , стр. П.
cKuii P j * u . i . ' l l i ' . , i y u 3 , G i p . i — и з .
I Oim.m
1