* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
) назваше
335
(
я н т а р я головнымЬ волосамЪ супруги
своей Поппеи, именуя ихЪ вЪ нЬкоемЪ спшхЪ янтарными. И какЪ вЪ порокахЪ никогда не быва етЪ недостатка вЪ уваженш великолЬпныхЪ однакожЪ не во врачеванш, дЪтямЪ ввелЪ имЪ названий, т о с е г о т р е т ь я г о ц в е т а (*) начали до м о г а т ь с я з н а т н ы я жены. Е с т ь которое чинЪ. употреблен1е янтаря но женщинамЪ нравится Полезно
онЪ не по сей при-
привязывать я н т а р ь
по образу АмулетовЪ. — КаллистратЪ еще новую р а з н о с т ь я н т а р я , ХрисеЛектрЪ, сто названную
Cbryselettrum* Зри cie слово. драгоцЪнныхЪ камней,
, , Я н т а р и большое т а к ж е занимаготЪ м е вЪ поддЪлываши особливо А м е т и с т о в Ъ , п о т о м у ч т о они, какЪ я сказалЪ^ ко всЬ ц в е т ы окрашиваются.,, ме (**). Ибо у т камень.
4
„Своенравие писателей принуждаетЪ ня г о в о р и т ь здесь же о АгткурЪ верждаютЪ, тарь,
v
ч т о х о т я бы онЪ и не былЪ ян* есть драгоценный
однакожЪ
ПроисходитЪ же оный изЪ мочи рыси, и коль скоро оный изЪ земли в ы н е т с я , т о зверь зар ы в а е т Ъ его о п я т ь , не т е р п я , ч т о б Ъ человЪкЪ его употреблялЪ. ЦвЪтЪ вЪ немЪ т а к о й
(*) Посд'Ь золота % жемчуга, хопмх зкатныд жецы украшались. (* ) Lyncurku. 2ucf\$jiein D . Весьма вероятно жы' и-ЬшнШ^ Пациктъ.
¥