* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
массив
лицемер hy�ocrite лицо f�ce, �erson личный �erson�l лишение de�riv�tion, �riv�tions, h�rdshi�s лишить de�rive, bere�ve, stri� лишь �только) only лоб forehe�d ловить c�tch, �en)tr��, gr�s�, seize ловушка tr��, sn�re логовище l�ir, den лодыжка �nkle ложбина hollo� ложка s�oon лозунг slog�n, ��tch�ord лом cro�-b�r, �металлолом) scr��-iron ломать bre�k ���), ��ll �do�n), te�r ломка bre�king лопата shovel, s��de лопух b�rdock лот �l���et, le�d лоток tr�y, �желоб) ch�te лоцман �ilot лошадь horse лощина hollo�, v�lley лояльный loy�l луг �e�do�, gr�ssl�nd лужа ��ddle, �ool лук onion; �оружие) bo� луна �oon луч r�y, be�� лучше better лыжа ski лыко b�st лысый b�ld льгота �rivilege льстец fl�tterer любезность ��i�bility, kindness, f�vo�r, co��li�ents любитель lover, f�n, ���te�r любить love, like, be fond �of), f�ll in love �ith любовь love любопытство c�riosity, interest людоед c�nnib�l, ogre люк h�tch люстра ch�ndelier, l�ster ляжка thigh, h��nch лямка str��
М
магазин store �амер.), sho� магний ��gnesi�� мадьяр M�gy�r мазня �о картине) d��b май M�y майка sleeveless vest; s�orts-shirt мак �o��y маклер broker малевать ��int, d��b маленький little; s��ll; short малина �об одной ягоде) r�s�berry, �ягоды) r�s�beries мало �немного) little, �недостаточно) not eno�gh маловажный insignific�nt, trifling малоимущий �oor, needy малолюдный �о крае) thinly �o��l�ted, �об улице) e��ty малость trifle, � bit малыш kiddy, �о малорослом) little ��n, short fello� мальчик boy малярия ��l�ri� мандарин ��nd�rin манекен d���y манжета c�ff манить �звать) sign�l, �пальцем) beckon, entice, te��t марка �почтовая) st���, �клеймо) ��rk, co�nter, �сорт) ��ke, br�nd, tr�de��rk мармелад fr�it jellies март M�rch марш �музыка) ��rch; �лестницы) flight �of ste�s) маска ��sk масленка b�tter-dish, �тех.) l�bric�tor масло �сливочное) b�tter, �растительное) oil массаж ��ss�ge массив ��ssif
– 275 –