* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
дым
дым s�oke дыра hole дыхание bre�th дьявол devil дюйм inch дюна d�ne дядя �ncle жать 1) �ress, sq�eeze; 2) re��, h�rvest жевать che� желание �ish, desire желе jelly железо iron; кровельное ~ sheet iron желтый yello� желчь bile, g�ll, grief жеманный �ffected, �incing, �ri� жемчуг �e�rls жена �ife, �o��n Е жениться ��rry женоненавистник �o��n h�ter еврей Je� женский fe��le, �o��n’s егерь h�nts��n, ch�sse�r жеребец st�llion его his, it, its жертва s�crifice, victi� еда food, �e�l жест gest�re единица one, �nit жестокий cr�el, terrible, dre�df�l, единогласие �n�ni�ity fierce, gri�, rigoro�s, violent единоличный individ��l, �erson�l жесть tin �-�l�te) едкий c��stic, �о дыме) ��ngent жечь b�rn ее 1) her, it; 2) her, hers; its живописец ��inter еж hedgehog живой living, live, �live ежиться shrink, be shy живот belly, sto��ch езда ride, drive животное �ni��l еле �еле-еле) h�rdly, sc�rcely жидкий liq�id, fl�id, ��tery, �e�k, ель fir thin, s��rse, sc�nty ересь heresy жизнь life ерунда nonsense жилец lodger, roo�er, in��te если if, in c�se жилье d�elling естественный n�t�r�l жир f�t, gre�se есть 1) e�t; 2) there is, there �re; у меня жить live, be �live ~ I h�ve жмуриться scre� �� one’s eyes ехать go, ride, drive жнeц re��er еще не not yet; вce ~ still; once �ore жрать devo�r, gobble �� жук beetle, майский~ cockch�fer журавль cr�ne Ж журнал ��g�zine, �eriodic�l, jo�rn�l, di�ry, log�book) жаба to�d жадный greedy жажда thirst З жалить sting, bite жалость �ity, co���ssion за 1) behind �о местоположении), over, жар he�t, fever, �rdo�r �cross �по тусторону), o�t of �вне), �t жаркое ro�st �e�t �во время), �fter �вслед), over, ��st
– 266 –