* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
work out
Харрисон, ну, совсем мальчишка лет тринадцати на вид! – Ладно, – вздыхает Джон, – пусть приходит... Ливерпуль, 1958 год. Один из переломных моментов истории рок-музыки: собирается ядро будущих «Битлз». with с, со, от, у, при within внутри, в, в пределах without вне, снаружи, без, вне witness 1) свидетель�-ница), очевидец�-дица); 2) свидетельствовать о, заcвидетельствовать, быть свидетелем, заверять �подпись и т.п.) wizard волшебник, маг woe горе, скорбь wolf 1) волк; 2) пожирать с жадностью woman 1) женщина; 2) женский womanlike женоподобный womb матка, чрево �матери), лоно woo ухаживать wood лес, дерево, лесоматериал, дрова, лесной, деревянный, дровяной, деревянные духовые инструменты woodman лесник, лесоруб wool шерсть, шерстяной word 1) слово, разговор, весть, сообщение, пароль; 2) выражать словами word for word adv. слово в слово: – I tell you, I repeated our conversation word for word! – Говорю же тебе! Я передал наш разговор слово в слово! worse for wear adj. туда-сюда, не то, чтобы новая, поношенная: – Hey, look. Your favorite coat looks like the worse for wear, – Эй, посмотри. Твоя люби, . мая курточка, похоже, уже порядком износилась, – говорит Джейн Мику, указывая на его куртку, которую Мик обожает, ибо это форменная куртка его любимого хоккейного клуба «Бостон Брюинс». Мик хмурится. Он не любит, когда об этой куртке говорят плохо. Для него это реликвия. world is one’s oyster Их поговорка «мир – твоя устрица» это аналог нашей «быть пупом Земли»: – When I was a boy I felt as though the world was my oyster, – Когдя я был мальчиком, то мне казалось, что я пуп Земли, – рассказывает комиссар Ле Пешен о своем детстве сержанту Холдуину. work 1) работа, труд, дело, занятие, произведение, сочинение, работо-, рабочий; 2) работать working girl n. представительница древнейшей профессии. worked up adj. взволнованный, взве, денный, взвинченный: John was all worked up about exam cause he had spent too much time for the Quarry Men band. – Джон был весь на нервах из-за предстоящего экзамена. Еще бы! �чебе в художественном колледже он предпочитал бренчание на гитаре в группе Quarry Men, не смотря на то, что школу Quarry Bank Джон Леннон уже давно закончил. Ливерпуль, 1959 год. work off v. сбрасывать �вес), скидывать �напряжение): Джейн хвастается подружкам: – Раньше и я была толстушкой. But I worked off the fat from my waist by doing exercises every morning. – Ho затем я сбросила лишний вес с помощью утренней зарядки, вот. – When I‘m nervous I work it off by doing something, cooking for instance. – Когда я нервничаю, то успокаиваюсь (сбрасываю напряжение) с помощью какого-нибудь занятия, к примеру кулинарии,– говорит ее подруга. work out v. 1) найти ответ, врубиться: – You know, I really worked out this problem all by myself. – Ты знаешь, – говорит Мик Джону, – я действительно сам додумался и решил эту задачку; 2) планировать, обустраивать, улаживать, прики-
W
– 249 –