* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
whoop it up
белок яйца, а белый, в смысле еврона обозрение винтовку, из которой, пеоид. В Америке то и дело это слоякобы, стрелял Ли Харви Освальд, во употребляется в качестве расовой которая, винтовка то бишь, оказапринадлежности. лась полностью неисправная. Из white sale n. распродажа по снинее нельзя было вообще стрелять. женным ценам, в основном белой Ли Харви Освальд вообще был за одежды, в частности белья, маек и уши притащен к убийству. Не зря т. д.: – My mum always buys many у него были такие оттопыренные things at the January white sale to уши. Когда Освальд жил в Минске save money, – Моя мама всегда пос 1960 по 1962 год, то минские друкупает вещи на январских распрозья, между прочим, так его и надажах, чтобы сэкономить, – говозывали – Лопушок, из-за ушей. Но рит Джейн. прозвище оказалось пророческим. В whitewash v. выбеливать, т. е. сглажиАмерике Освальд, этот рьяный марвать острые углы, что постоянно дексист и поклонник Фиделя Кастро, лают власти и силовики, когда отстал не просто козлом отпущения, читываются перед журналистами но и лопушком вселенского масшоб очередных своих лажах и прокотаба. Участвуя в грандиозном заголах: The Warren Commission’s report воре против Кеннеди, и являлясь whitewashed President Kennedy’s маленьким стрелочником в этом assassination, – Комиссия �оррена механизме, Освальд в один прекрасв своем отчете сильно сгладила синый момент обнаружил, что только туацию вокруг убийства Президенему одному и приписывают все это та Кеннеди. Сгладило... Это еще убийство, как и подготовку к нему. мягко сказано. Комиссия показала, ФБР достаточно грубо и поспешно что явно не заинтересована в рассфабриковало снимок, где человеку следовании этого убийства века, а с ружьем в одной руке и коммунисстало быть, сама замешана в этом тической газетой в другой прикледеле. Комиссия не просто «выбелиили голову Освальда. Фотография, ла» что-то, но даже попыталась допроходящая как одна из главных казать, что существуют волшебные улик в деле Кеннеди, тем не менее, пули, как прозвали журналисты ту даже при легком просмотре оказысамую пулю, которая убила Кенвалась подделкой. неди. Эта пуля, по мнению Комис- whole cheese/whole show n. informal сии, словно пчела летала по машисамый главный, основной: – Phill не Президента, ранив губернатора thought he was the whole cheese in Далласа в руку, затем угодив в дверthe game only because he owned the цу и дважды поразив самого Кеннеball, – Фил считал, что он в игре осди. Именно такую картину нарисоновной, и только из-за того, что игвала Комиссия, желая не акцентирали его мячом, – объясняет Джон ровать внимание на том, что пуль Мику почему он обиделся на Фила было как минимум три, и все три �а во время игры и ушел. скорей всего, больше) с разных сто- whoop it up v. phr. 1) гудеть �шумно гурон. Сгладило... Нужно было быть лять): East Beach Tigers has won the полным идиотом, чтобы выставить match and then the team whooped it
W
– 245 –