* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
wee
Давай, ребятки! Продолжаем разогреваться! – кричит тренер разминающимся перед тренировочным матчем футболистам. warm-up n. разогрев, тренировка watch out v. 1) look o�t, беречься, быть осторожным: – Watch out the dogs! – Остерегайся собак! – кричит ковбой Билли своему другу, улепетывая с чужого участка; 2) следить, присматривать: – Watch out for my bug! – Присмотри за моим жуком! – кричит другу во время тараканьих бегов Сталлоне (фильм «Тюряга».) water down v. остужать, охлаждать �пыл), уменьшать: – Don’t you think that our coach gotta water down his new course. – Тебе не кажется, что нашему тренеру неплохо было бы урезать его новый тренировочный метод? – говорит, отжимаясь от земли, Джон взмокшему Мику. war 1) война, борьба; 2) военный; 3) воевать ward выемка �в ключе и замке) wares товар�-ы) warn предупреждать, предостерегать warrior боец, воин washing 1) мытье, стирка, белье �для стирки); 2) стиральный, стирающийся wasp оса watch 1) стража, сторож, вахта, �карманные или наручные) часы; 2) караулить, стоять на страже, бодрствовать, сторожить water 1) вода, водяной, водный, водо-; 2) орошать, поить �животных), поли�ва)ть, ~ do� разбавлять водой waterfall водопад waterman лодочник, перевозчик wattle 1) плетень; 2) плести, строить из плетня wave 1) волна, знак �рукой), завивка �прически); 2) махать, делать знак, зави�ва)ть �волосы), развеваться �о знаменах), волноваться �о ниве), качаться �о ветке) wavy волнистый way дорога, путь, сторона, направление, метод, средство, обычай, привычка, область, сфера, состояние, отношение waylay подстерегать we мы weal благо, полоса, рубец weapon оружие, средство �самозащиты) weary 1) утомленный, утомительный; 2) утомлять�-ся) wear off/away v. сточить, обточить �капля камень точит): Time and winds have worn off the stones of an old tower. – Время и ветер поисточили камни старой башни. wear on v. 1) сердиться, раздражать, ся: – It wears on my nerves. – Это действует мне на нервы; 2) тянутьтянуться: The night wore on and John could not stay with his eyes open. – Ночь тянулась слишком долго, и Джона пос, тепенно свалил сон. (А Джон хотел дождаться утра. Зачем? Не знаю.) wear out v. 1) изнашивать, исполь, зовать �до дыр, до конца) одежду, часы: He’s worn his jeans out and it can’t be mended. – Он так износил свои джинсы, что их уже невозмож, но было починить; 2) уставать, выуставать, вы, вывымучиваться: Her crazy children wore her out. – Ненормальные детишки совсем ее доконали; 3) выветрить: Wind and water have worn out the hole in the rock. – Ветер и вода сделали дыру в скале. weave ткать, плести, сочинять web ткань, паутина wed выдавать замуж, женить, сочетать браком wee крошечный, маленький
W
– 243 –