* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
upper
upper верхний, высший uproar шум, гам, волнение upstart выскочка urban городской urgent срочный, настоятельный, настойчивый urn урна use 1) употребление, применение, пользование, польза, привычка; 2) употреблять, пользоваться, воспользоваться use one’s noodle или use one’s head/ bean/noggin v., phr. шевелить мозгами либо извилинами, включить мозги, короче – думать: Нью-Мексико. Археологический раскоп профессора Джексона. Тихая мексиканская ночь. Профессор Джексон и его ассистентка, доктор истории Лора Ковальски, просыпаются от какойто тревоги и видят, что по ним ползет гремучая змея. Змея останавливается на спальном мешке профессора и, кажется, не собирается больше никуда уползать. – Well, alright, situation is neat. We all gotta use our beans to find a way out. – Хорошо, – шепотом говорит профессор, глядя в огромные перепуганные глаза Лоры, – значит, так: ситуация складывается «клевая». Мы должны хорошенечко пошевелить мыслей, чтобы найти выход из положения... Но Лора советует шевелить мыслей, но не шевелить ничем другим. И это единственный верный выход. Вскоре змея уползает. use up v. 1) тратить все без остатка, использовать �заносить, затереть, зачитать до дыр): – Don’t only use up this book. – Только не зачитывай до дыр эту книгу, – говорит Джейн, давая Мику книжку и зная, что у ее дружка есть плохая привычка жутко трепать книги. – Don’t use up the soap! – He смывай все мыло! Оставь мне! Я тоже буду мыться! – кричит Мик Джону, когда последний скрылся за полупрозрачной дверью душа.– I used up all my money to see this live. – Я все последние деньги потратил, чтобы сходить на этот концерт, – восхищенно говорит Джон после того, как побывал на шоу Брюса Спрингстина; 2) без сил, утомленный, уставший, никакой: – Jam used up after today’s match. – После сегодняшнего матча я никакой, – падает на кровать Мик. usual обыкновенный, обычный usury ростовщичество utilize использовать, утилизировать
V
vacancy пустота, вакансия, сободное место, пробел, рассеянность vacation каникулы; отпуск vagabond 1) бродяга; 2) бродяжничать valediction прощание, прощальная речь Valentine n. валентинка:«When I get older losing my hair, many years from now. Will you still be sending me a Valentine, birthday greetings bottle of wine», – «Когда состарюсь через много лет, потеряю волосы, будешь ли ты по прежнему присылать мне валентинки, бутылку вина на день рождения?» пел Пол Маккартни в известной песне «Битлз» When I’m Sixty-four (Когда мне будет 64). valley долина valour доблесть value 1) ценность, цена, стоимость, валюта, значение; 2) оценивать, ценить, дорожить vane флюгер, крыло �ветряной мельницы), лопасть �винта), лопатка �тур ины) б
V
– 238 –