* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
smack
skid row n. В каждом крупном мегаполисе есть свой скидроу: в Нью-Йорке – это Бронкс, Куинс и Боуэри, в Ливерпуле – Мерсисайд, в Москве – Люберцы, а в Минске – Грушевка. Т. е. это такой район, который сохранил сельскую атмосферу первых поселенцев, переферийный калорит. skill мастерство, умение skim снимать �накипь, сливки и т.п.), нестись по, скользить по, просматривать skimp скудно снабжать, урез�ыв)ать, скупиться skin 1) кожа, шкура, кожура, оболочка; 2) сдирать кожу, шкуру, кору с skip 1) прыжок, бадья; 2) скакать, перескакивать, пропускать �страницу и т.п.) skit сатира, пародия skulk скрываться, прятаться, красться sky небо sky-scraper небоскреб slack 1) нерадивый, расхлябанный, слабый, медленный, ненатянутый �о поводьях и т.п.), вялый; 2) слабина �каната), застой slag шлак, окалина slam 1) хлопанье, �в карточной игре) шлем; 2) хлопать, захлопывать�-ся) slap 1) шлепок; 2) шлепать slate 1) сланец, шифер, грифельная доска; 2) крыть шиферными плитами slave 1) раб�-ыня), рабский; 2) работать как каторжник slay уби�ва)ть sleaseball n. сволочь, падла, мразь, гнида. sleek 1) гладкий, прилизанный, холеный; 2) приглаживать sleet дождь со снегом или градом sleigh сани, салазки sleuth собака-ищейка, сыщик slick гладкий, хитрый slide 1) скользить, кататься по льду, вдвигать, всовывать; 2) скольжение, ледяная гора или дорожка, оползень, наклонная плоскость, салазки slimy слизистый, вязкий slip of the tongue n. phr. как в лужу пернуть, ляпнуть языком, сорваться с языка: – No one would have known our plans if Gonzales had not made a slip of the tongue, – Никто бы не узнал о наших планах, если бы не Гонзалес ляпнул своим языком, – недовольно бурчит Мик. slip up v. спороть чушь, лажануться, лопухнуться: Ковбой Билл приходит домой счастливый. Он показывает жене пачку долларов, которую ему выдали в банке и почти кричит: – Someone at the bank slipped up! They put 52 dollars in this 50 dollars roll! – Кто-то лопухнулся в банке! Они положили 52 доллара в пачку, где указано 50 долларов! slipper комнатная туфля slipshod неряшливый, небрежный sliver щепка, лучина slop 1) лужа; 2) проли�ва)ть, расплески ать�-ся) в slot щель, паз slough болото, топь, сброшенная кожа �змеи) slow 1) медленный, медлительный, тупой, вялый; 2) замедлять slug 1) слизняк; 2) тузить;3) в простонародье «слагом» называют шкалик, т. е. спиртное, которое можно чисто по-русски залпом выпить. slump 1) резкое падение �цен, спроса); 2) резко падать, тяжело опускаться �на стул и т.п.) slur 1) слияние �звуков), пятно �на репутации), лига; 2) сли�ва)ть smack 1) �при)вкус, запах, чмоканье, звонкий поцелуй, оттенок;
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
– 193 –