* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
make a play for
увезти: – Four masked men held up the ках и с крутым преслевским чубом. clerk and made away with the payroll, – Кажется, он здесь нравится многим. Четверо в масках напали на клерка Какая-то блондинка все время фотои унесли всю платежную ведомость, графирует басиста. Лидер-вокалист – докладывает сержант Холдуин тоже ничего – заводной, все время комиссару Ле Пешену об очередном орет, прыгает, и даже катается по ограблении. Зачем им ведомость? – сцене. Два миловидных молоденьких думает в смятении Ле Пешен, – загитариста также не отстают. Но бирали бы деньги. Сразу видно – не вот ударник у ребят явно подкачал, профессионалы работали». хотя и смотрится вполне прилично. make a play for v. phr. заигрывать, Какой-то вялый, выпадает из общефлиртовать, ухаживать, ухлестыго темперамента остальных четвевать, увиваться, бегать, заклеить рых музыкантов... В перерыве Рин�не бумагу, а девушку, как вы уже го разговорился с двумя из «Битлз». догадались), «клинья подбивать»: – Крутого басиста в черных очках John always makes a play for new girls звали Стю, а блондинка с фотоаппаin the group. – Джон вечно увивается ратом оказалась его девушкой, Астза новыми девчонками в группе. рид, из местных. Лидера группы зваmake do v. phr. довольствоваться �за не ли Джон. Ему и высказал замечания имением лучшего): Гамбург, осень на счет ударника Ринго. – We didn’t 1960 года. �дарник группы «Рори have a drummer at all, and we had to Сторм и �раганы» Ринго по кличmake do with Pete, – � нас вообще не ке Старр зашел в клуб «Индра», где было ударника, и пришлось довольпо слухам крутой рокешник валит ствоваться Питом, – объясняет британская группа «Битлз». Ринго Джон Леннон. – And you gotta make чувствовал неловкость из-за того, do with boards, – И приходится дочто подписал письмо с просьбой к их вольствоваться досками? – улыбаливерпульскому импрессарио Аллаясь кивает на импровизированную ну �ильямсу не присылать в Гамбург сцену Ринго. – Yeah. But we’re gonna такие самопальные бэнды, типа break it to make them set up a real stage, the Beatles. Потягивая пиво, Ринго – Да. Но мы собираемся сломать эти с любопытством смотрел на этих доски, чтобы они поставили настосамых битлов и нашел их весьма ящую сцену, – улыбается Стю. Своеи весьма драйвовым бэндом, пусть го битлы скоро добьются – доски слоне по музыке, так по внешности и мают, но вот сцену делать никто тому шоу, которое молодые англине станет, и музыканты просто печане устраивали на сцене, сделанной рейдут на пол. из обычных досок, положенных на make eyes at v. phr. стрелять глазами, ящики. В этом плане музыкантам строить глазки: – Maggy? I hate его собственной группы до «Битлз» her way of making eyes at Mick inдалеко! Эти битлы так неистово stead of finding a guy of her own. – прыгали по доскам, словно желали Джейн обсуждает с подругами ноих сломать. Ринго даже залюбовался вую девушку колледжа Мэгги: – Я клевыми рокерами в коже. Особенно терпеть не могу ее манеру, – говоему понравился басист в черных очрит Джейн, – вместо того, чтобы
M
– 130 –