* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
in a family way
hygiene гигиена hypocrisy лицемерие hysterics истерика себя не в своей тарелке: – Mick had never been to a big football match before and he, as well as John, was ill at ease. – Мик впервые играл в настоящем серьезном матче и поэтому, как и Джон, тоже слегка волновался. I’ll bet you my bottom dollar informal то же, что и «yo� bet � s�eet �ss on...», т. е. «быть уверенным на все сто»: – I’ll bet you my bottom dollar the Hawks kick our asses. – Я уверен на все сто, что «ястребы» нас надерут, – говорит Мик Джону перед матчем с прошлогодними чемпионами. illegal незаконный illicit запрещенный �законом) illusory обманчивый, иллюзорный image образ, изображение, подобие imagine воображать, представлять себе imitation подражание, подделка, суррогат, поддельный, искусственный immoral безнравственный imp бесенок, шалунишка impassable непроходимый, непроезжий impeach порицать, набрасывать тень на impel принуждать imperfect неполный, несовершенный, дефектный impersonal безличный impetuous стремительный impious нечестивый import 1) ввоз, импорт; 2) ввозить, импортировать, иметь значение impose навязывать, облагать impostor обманщик, самозванец improve улучшать, совершенствовать, повышать ценность, улучшаться, совершенствоваться impulse толчок, порыв, возбуждение impute вменять �в вину), приписывать in 1) в, во 2) внутри, внутрь in a circle adv. топтаться на месте, ходить по кругу.
I
Iя ice 1) лед, мороженое; 2) замораживать, покрывать льдом, глазировать ice-cream мороженое idea идея, понятие, представление, мысль identify отождествлять, устанавливать личность �тождество) idiot box n. телек, ящик �в смысле: телек). idiot girl n. а так называют девушек, которые в этом самом «идиот-боксе» работают. Только не дикторов и не ведущих, а тех длинноногих девиц, что ходят по студии тудасюда, что-то уносят, что-то приносят, когда раздается возглас: «Приз в студию!»: – What are you? – Кем ты работаешь? – спрашивает сержант Холдуин у симпатичной девушке, с которой только что познакомился в баре. – As an idiot girl in TV commercials, clips, – Снимаюсь в клипах и рекламе, – отвечает смазливая девушка. idle 1) незанятый, безработный, ленивый, праздный, тщетный, бездействующий, холостой; 2) проводить �время) без дела, лениться, бездельничать idol идол, кумир if если, если бы ignorance невежество, неведение ill 1) больной, нездоровый, дурной; 2) едва ли, плохо, дурно; 3) зло, вред ill at ease adj. phr. как на иголках, не , рвничать, волноваться, чувствовать
I
– 103 –