* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
grassy
get rid v. убрать, стереть, укокошить: – Get it rid, – �брать его, – командует сержант Тимоти Тимпсон, наблюдая в бинокль вьетконговский броневик на дороге. G.I. рядовой U.S. Ar�ed Force, сокращение от Govern�ent Iss�e – государственный выпускник, но народ прозвал джи-айев государственными выпердышами �в разговорной речи имеет грубый оттенок). ghosting n. Cловцо ghosting не нужно путать с привидением. Гостинг – это значит работать за кого-то, оставаясь в тени, призраком. В свое время на гостинге сильно погорела американская группа «Нилли-Ванилли», которая не только пела под фанеру, так еще и не под свою фанеру. ghash скрежетать �зубами) ghost призрак, привидение, дух, тень, легкий след gibbet 1) виселица; 2) вешать gift дар, подарок, способность, талант gild золотить ginger 1) имбирь, воодушевление; 2) под тегивать, оживлять с gird опоясывать�-ся), окружать girl девочка, девушка gist суть, сущность give 1) да�ва)ть, дарить, причинять, доставлять; 2) уступать glacial ледниковый, ледяной, леденящий glad радостный, довольный, веселый, I am ~ я рад�-а) glamour 1) очарование, чары, волшебство; 2) яркий, блестящий, ослепительный glass 1) стекло, стакан, рюмка, зеркало, а pair of ~es очки; 2) стеклянный gleam 1) отблеск, слабый свет, проблеск; 2) мерцать, слабо светиться glide 1) скользить, плавно двигаться, планировать; 2) плавное движение glint 1) яркий блеск; 2) ярко блестеть, отражать свет gloom мрак, мрачность glory 1) слава; 2) торжествовать, гордиться glove перчатка glut пресыщение, затоваривание �рынка) gnome гном, тролль, эльф go 1) ходить, идти, проходить, уходить, ездить, ехать, делаться, работать �о машине, сердце); 2) ходьба, движение, мода, энергия goad 1) побуждать, подстрекать; 2) стимул, возбудитель gobble есть жадно, быстро god бог �Бог), божество, идол, кумир godhead божество godly благочестивый gold золото, золотой golden золотой, золотистый golf 1) гольф; 2) играть в гольф good 1) хороший, добрый, годный, полезный, кредитоспособный; 2) добро, благо, польза good-bye 1) до свидания!, прощайте! 2) прощание goods товары gossip 1) сплетни, сплетник�-ица); 2) сплетничать gourd тыква grace 1) грация, изящество, любезность, милость, милосердие; 2) украшать, удостаивать gradation градация, постепенный переход graft 1) черенок, прививка �растения), взятка, подкуп; 2) приви�ва)ть �растение), пересаживать ткань, давать �брать) взятки gramme грамм grade ферма grant 1) предоставлять, допускать, даровать; 2) дар, субсидия, дарствен-
G
– 87 –