* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
event
enlargement расширение, увеличение enlist вербовать на военную службу enough достаточно, довольно enrich обогащать ensue следовать, получаться в результате enter вступать в, поступать в, вносить �в книгу), входить в, проникать в, входить, вступать entertain угощать развлекать, занимать enthrone возводить на престол entice заманивать, соблазнять entirety полнота, цельность, общая сумма entrance вход, въезд, выход �актера на сцену), доступ entrust поручать, вверять envious завистливый envoy посланник epidemic 1) (-ally) эпидемический; 2) эпидемия epistle послание epoch эпоха equal 1) равный, одинаковый; 2) равняться equalize уравнивать equator экватор equip снаряжать, снабжать equipment n. хозяйство. Только не то, что в закромах, а то, что в плавках или в лифчике: – Look up at that girl in a blue. Wow! She got such an equipment! – Погляди-ка на эту девчонку в синем! – толкает локтем Мик Джона на пляже. Видишь, какое у нее хозяйство! И оба оценивающе осматривают выдающийся бюст девушки. equivocal двусмысленный, сомнительный erase стирать, подчищать erect 1) прямой, поднятый; 2) сооружать, воздвигать erosion эрозия, разъедание err ошибаться, заблуждаться erratic неустойчивый error ошибка, заблуждение escort 1) экскорт, конвой; 2) конвоировать, сопровождать espionage шпионаж establish устанавливать, учреждать, основывать esteem 1) уважение; 2) уважать estimate 1) оценивать; 2) смета, калькуляция, оценка etch гравировать травлением ether эфир etymology этимология evade избегать, ускользать от, обходить �закон и т.п.) every cloud has a silver lining phr. нет худа без добра: Мик потерял мяч для бейсбола и долго искал его в чулане. Мяч он не нашел, но зато отыскал книгу, которую брал в библиотеке и считал уже давно утраченной. – Look! I found the book that lost last year! – Смотрите! – радостно показывает он книгу маме и папе, – я нашел книгу, которую потерял в прошлом году! – Well, you lost your baseball, but found this book. Every cloud has a silver lining! – Видишь, ты потерял бейсбольный мяч, но нашел книгу. Нет худа без добра, – кивает мама Мика. every dog has his day phr. у каждого свой день, всему свое время, будет и на вашей улице праздник: Сержант Холдуин жалуется комиссару Ле Пешену, что совсем не продвигается их дело. Наоборот, каждый день лишь новые неприятности. – Don’t worry. Every dog has his day, – Не пе, реживай. Будет и на нашей улице праздник, – успокаивает сержанта комиссар. evaporate испарять�-ся)
E
– 69 –