* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
catholic
но, при переводе никто не объяснил и не адаптировал! 4) заканчивать вовремя, сполна. В этом случае всегда употребляется с предлогом on: I gotta catch up on my sleep. – Я должен выспаться; 5) поймать, арестовать. Употребляется в этом смысле с �ith’: The police finally caught up with them. – Полиция в конце концов схватила (арестовала) их. catholic 1) католик 2) католический cauldron котел causal причинный cause 1) причина, основание, повод, дело, процесс; 2) причинять, вызывать cautious осторожный, предусмотрительный cave 1) пещера; 2) ~ i оседать, опускаться cave in v. 1) обваливаться: The roof caved in and crushed a car. – Крыша обвалилась и смяла машину; 2) уступать, сдаваться: Every one begged Billy to take them down to the city and he finally caved in. – Все уговаривали Билли взять их в город, и он, в конце концов, уступил. cease перест�ав)ать, прекращать, приостанавливать ceiling потолок, максимальный celebration торжества, празднование celestial небесный cell ячейка, тюремная камера, келья, элемент censor 1) цензор; 2) подвергать цензуре census перепись centigrade стоградусный central центральный, главный centre 1) центр, средоточие; 2) кон енц триро ать�-ся), сосредото и ва) ь�-ся) в ч � т ceremony церемония certification удостоверение cession уступка, передача chafe натирать, нагре�ва)ть, раздражаться, нервничать chains оковы, узы chalk 1) мел; 2) писать, рисовать мелом, ~ up записывать долг chamber комната, палата chamois 1) серна; 2) желто-коричневый chance 1) случайность, риск �в игре), удача, удобный случай, шанс; 2) случайный; 3) случаться, пробовать наудачу chandelier люстра change 1) перемена, изменение, смена �белья), мелочь, сдача �о деньгах); 2) менять, изменять, переменять, обменивать, разменивать �деньги), меняться change horses in midstream v. Вот мы говорим, что на переправе коней не меняют, а американцы, как не странно, не смотря на то, что живут на обратной стороне Земли, точно также считают. Настоящие ковбои! Поэтому сие выражение употребляется чаще после отрицательной частицы not: – We decided not to change horses in midstream, – Мы решили не менять коней на переправе, – отвечает корреспонденту местной газеты тренер «Тигров Восточного Побережья», когда тот спросил собирается ли «главный тигр» поменять не очень хорошо выступающих двух нападающих. changeless неизменный, постоянный chaos хаос chapter глава character характер, личность, действующее лицо, буква charitable благотворительный, милосердный charm 1) амулет, чары, обаяние, очарование; 2) заколдовывать, очаровывать charity милосердие, благотворительность chase 1) погоня, охота; 2) охотиться
C
– 46 –