* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Во всех приведенных примерах лгали ради чего-то, а есть бескорыстные лгуны, которые сами начинают увле¬ каться своими выдумками и верить в них. Безусловно, королем вранья является барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, слава которого не меркнет вот уже 200 лет. Этот «корифей вранья», как его называли, обо¬ шел литературу всех европейских народов, но особенно популярен в России. Не знаю, в чем причина: или в том, что реальный барон Мюнхгаузен служил в русской кава¬ лерии и участвовал в походе против турок (вряд ли), или в том, что русские сами любят присочинить? В первом переводе книги о Мюнхгаузене на русский язык* этот герой звался Пустомелевым, помещиком Хвастунской округи села Вралихи, лежащего при реке Лживке. Барон Мюнхгаузен не лжет, а скорее сочиняет, как сочиняют рыбаки и охотники, как часто сочиняют дети. Надо только отличать детское фантазерство от намерен¬ ной лжи, когда первоклассник уверяет, что «забыл» дома тетрадь... Вообще-то, сколько будут существовать люди, столько будет жить фантазерство, поэтому мюнхгаузены и вральманы** были, есть и будут во все времена и у всех народов. Русский человек иногда лжет из-за... доброты своей, из желания не обидеть собеседника, стараясь сохранить добрые отношения с людьми, во что бы то ни стало. О та¬ ком вранье писал Ф.М. Достоевский: «У нас в огромном числе лгут из гостеприимства. Хочется произвести эсте¬ тическое впечатление в слушателе, доставить удоволь¬ ствие, ну и лгут, даже, так сказать, жертвуя собой». Вот и гуляет по России хлестаковщина — беззастенчивое, лег¬ комысленное вранье, так замечательно высмеянное Н.В. Гоголем в «Ревизоре». Известно, что прообразом «Золотого ключика» послужила сказочная повесть Карло Коллоди «Приклю¬ чения Пиноккио». Кстати, помните, нос этой куклы уд¬ линялся с каждой произнесенной ложью. Так вот, абсо* В 1791 году в России вышла книга под названием «Не любо — не слушай, а врать не мешай», написанная немецким писателем Р.Э. Распе и переработанная поэтом Г.А. Бюргером. ** Вральман — персонаж комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» — нарицательное имя хвастуна и лгуна.
140