* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Выли усеченные не только имена, но и фамилии. По традиции X V I I I века внебрачным детям дворян приду¬ мывалась новая фамилия, в которой иногда сохранялась часть отцовской. Так появились фамилии Вецкий (от Трубецкой), Пнин* (от Репнин), Агин (от Елагин), Темкин (от Потемкин). У А.С. Грибоедова камердинером был его крепостной — молочный брат Александр Грибов. Усеченная фамилия наводит на предположение, что брат был, видимо, не только молочный, но и по крови. По¬ добные случаи при крепостном праве изобиловали. Порой фамилия внебрачному сыну покупалась у не¬ богатого соседа, и сын помещика Вунина Василий де¬ лался Жуковским (мать известного поэта — пленная тур чанка). Иван Яковлев был натурой поэтической, и чадо любви получило немецкую фамилию — Герцен**, что на русский я з ы к переводилось к а к «дитя моего сердца». Будущего художника Ореста отец «наградил» фамилией Кипренский в честь богини Киприды***. Чем объяснить традицию подавляющего большин¬ ства народов давать женщине фамилию мужа? Предпо¬ лагается, что пережитками прошлого. Ведь патриархат господствовал (да и сейчас не сдает позиций) тысячеле¬ тия. А в Великобритании и США женщина получает не только фамилию мужа, но и его имя — становится, на¬ пример, «леди Джон Смит».
* **
Часто вместо имени употребляются местоимения «вы» или «ты». «Пустое «вы» сердечным «ты» она, обмолвясь, заменила» (А.С. Пушкин). Н.И. Формановская в книге «Вы сказали: «Здравствуйте!» подчеркивает, что «вы» не всегда пустое, а «ты» не всегда сердечное. Дей¬ ствительно, можно услышать раздраженные возгласы: «Не тычьте, пожалуйста!», или: «Говорите, пожалуйста, мне «вы»! В современном толковом словаре русского язы* Иван Петрович Пнин (1773—1805) — русский поэт, описавший горькую участь незаконнорожденных детей. ** Александр Иванович Герцен печатался под псевдонимом Ис¬ кандер. *** Киприда — одно из прозвищ богини чувственной любви Аф¬ родиты, которая выходила на берег Кипра.
74