Главная \ Коммуникавистика и средства информации. Англо-русский толковый словарь концепций и терминов \ 351-400

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
400 Список наиболее употребительных сокращений GP1 (geneml-purpose interface) — у и н ed, (editor) — р д к о , еатр еслнй н е ф й . Ed. tl Ch. (editor-in-chief) — г а н й враьы и т р е с i лвы рдко. еатр H D T V (high-definition television) — т л ее E D P (electronic data processing) — э е вдне в с к й чтот ( В ) л к иеи ы о о екси Т Ч, тоня орбта д н ы . рна баок а н х HF(human factors) — члвчси ф к еоееке а E D T V (enhanced-definition television) — тр. оы тлвдне п в ш н о ееиеи о ы е н й чтот H Q T V (high-quality television) — е е и екси тлв (ТПЧ). д н е в с к г кчсв, е и ы о о о аета EFP (electronic field production) — в е H S N (home shopping network) — " е е н тл суине вдоривдто ( В )м г з н сеилзрвны тдйо иепозосв В П ; а а и " пцаииоанй к , а (electronic film production) — в д о и блн-ееиины кнл д я в и е к еьо лвэонй аа т л ы нсек. оъма б р и п к п и ркаиумх т в оа оук елмреы оа о. EJ (electronic journalism) — э е т о н й р в лкрны . жраим ( и е ж р а и м унлз в д о у н л з ) HSP (high-speed printer) — п ч т ю е еааще ыоо ривдтл ЕМ, e-mail (electronic mail) — э е т о утосв с в с к й позоиеь л к р н срйто нсь ( к р с ь ) отю с о о т ю . ня п ч а а от. оолд E N O (electronic news gathering) — э е H U R (homes using radio) — д м в а е лк т о н й с о н в с е , в д о у н и , плзюис р д о р е н к ¬ рны б р о о т й и е ж рн я о ь у щ е я а и п и м и а а . ми, атва р д о у и о и . киня а и а д т р я лсиа (ВЖ). итк оол E N P (electronic news processing) — э е H U T (homes using television) — д м в а лк д е т о н я орбта нвсе в в д ои , п л з ю и с т л п и м и а рна баок оотй и ен я о ь у щ е я е е р е н к ми, атва тладтря киня ееунои. жраитк. унлсие оанй ETV (educational television) — у е н - H V R (homo video recorder) — д м ш и чбо вдоантфн иемгиоо. орзвтлне т л в д н е баоаеьо е е и е и , E U R O N E T (European Community Net work) — " в о е " ( и т м н у нГ О (International Broadcasting Organiza Е р н т ссеа а ч оВ еднрда раиаи tion) — М ж у а о н я огнзця тхиекй и сцаьо и ф р а енчсо оилнй н о м ц и Ерпйкг э о о и е к г с е а и . и воесоо к н м ч с о о в щ н я о IBS (International Broadcasting Society) — ощсв) бета . М ж у а о н е оъднне в щ е д н р д о беиеи еа E V C (Eurovision Control Center) — еьы р а и а и , Ц н р урвеи " в о и е и " т л н х о г н з ц й е т палня Е р в д н я . FAQ (frequently asked questions) — чсоIBTO (International Broadcasting and Tele ат еднрда здвеы в п о ы онстлн и аааме о р с тоиеьо vision Organization) — М ж у а о н я н ра ееие ф р а и н ы д н ы в ф й а Ин нзця р д о е а и и т л в д омцонх анх а л х ог иаи а и в щ н я ня и. треа ент. 1BU (International Broadcasiing Union) — FAX, rax(facsimtle) — ф к и и е ф к асмл, а Мжуаонй с ю в щ н я еднрды о з е а и . смлня с я ь к п я ииьа в з , о и . номцо FCC (Federal Communications Commis 1С (informalion center) — и ф р а и н е т , номцоне ю о sion) — Фдрлня к м с и п н й ц н р и ф р а и н о б р , ееаьа о и с я о ы 1 Т (informalion and communication tech С сяи (США), вз номцон- муи к F M (frequency modulation) — чсоня nology) — и ф р а и н о о м н атта кцоня тхиа (ИКТ). а и н а енк м д л ц я (ЧМ). оуяи о FOI (freedom of information) — сооаIDP (integrated data processing) — к м вбд песа орбта д н ы . . лкня баок а н х ифраи. номци FTP (File Transfer Protocol) — пооо 1FTC (International Film and Television рткл Council) — М ж у а о н й свт п еднрды ое о прдч д н ы ф й о в И т р е е ееаи а н х а л в нент. к н и тлвдню ио ееиеи. С Т (General Agreement on Tariffs and inf. (information) — и ф р а и . АТ номця Trade) — Гнрлне сгаеи no ееаьо олшне Intelsat (international Telecommunications т м ж н ы т р ф м и т р о л . Satellite Organization) — И т л а , а о е н м аиа огве нест