Главная \ Коммуникавистика и средства информации. Англо-русский толковый словарь концепций и терминов \ 301-350

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
utility criteria 343 Utility criteria — у и и а н е к и е и , о е и а щ е м с м д а в з в тлтры ртри цнвюи ас еи аи с м с и о э ф к и н с и и взесвя н а д т р ю о и у и ы а т я иот т фетвот х одйти а уиои; н чтвюс т л к в с е е и ф р а и н о о б з е а н и н к т р м тоеиа оьо фр номцонг инс, о е о о ы и ерткм к м у и а и и т к , к т р е нсор н уврдня заоо п и о ы о м н к т в с и е о о ы , емтя а тежеи нквй р р д и ф р а и н ы п о е с в п и н ю и п и ц п промтвот ( м номцонх рцсо, рзат рни ефраинси с . principle of peiformaiivity), н и т р р т р ю е о п и е и е ь о к с о м и е м о непеиут г рмнтлн ви дя п и а а дсусоо в и н я н о щ с в н о б т е и сзаи и е рмт икрнг ляи а бетене ы и онне м з а о , н п и е , в р к а н й и ф р а и , ге з а и и с м о ы д м нкв армр елмо номци д нк ивл е с р р ю т в р , соосвя " о а н а и " и с м й и ф р а и ( м со т и у т о а ы псбту т в р з ц и ао номци с . modification). (70), (223, 182-184). utterance — п о з е е и з у о , в р ж н е чвт и м с е в с о а ринсне в к в ы а е и усв ылй лв д р р ч , в с а ы а и ( с н е и и п с м н о ) Public utterance — п б и а е и ыкзвне у т о л иьене . улч н е в с у л н е В к м у и а и и т к э о с о о уорбятя и в з а о ытпеи. о м н к т в с и е т л в птелес н н и с о о н с и втпт в д с у с ы о щ н я (304, \\, 758), (310, 293), и п с б о т суаь икрне б е и . V value changes — ц н о т ы и м н н я п н т е б и к е к и е к л т р е н с н е з е е и ; о я и , лзо де у ь у н х и д к т р в ( м culture indicators), н о л ч ю е с б л ш м а ц н о ы ниаоо с . о тиащея о ь и кетм н и м н и о т клтры с м о о , з в с щ х о н в ц й в с е е а з е ч в с и уьунх и в л в а и я и т оаи фр н с н х о и н и о . С р м с утнвт п и и ы н в ц й исеоаеи оты р е т р в т е я ь саоиь р ч н о а и , слдвтл с с е о о и а т в и а и н хркее в я л н ы ц н о т й и н о о ордтчвю н м н е а аатр ы в е н х е н с е а сб н с я и б р е о д с г в й д я е ь о т . (169, 444—447). о т х з и а м й оуоо е т л н с и variability оГperception — и м н и о т в с р я и ; т р и , п и е я м й зечвсь о п и т я е м н р м н е ы в исеоаих а д т р о о в с р я и и ф р а и и п и и о к о е и слдвня у и о н г о п и т я н о м ц и р ч н тлннй о и а м х о ы н х р а ц й в з и а щ х влдти пиооиекх о о ждеы б ч ы е к и , о н к ю и сесве схлгчси с б н о т й р ц п е т в и с ц а ь о о п л ж н я клтроо у о н , енсе е и и н о , х оилнг о о е и , уьунг рвя ж з е н х и т р с в и в у о . К ч с у рзлттв т к х а а и о о н с инны неео ксв и л еуьао а и н л з в т о с , н п и е , о к ы и э ф к а б м р н а ( м boomerang effect). (89, 463). я а р м р т р т е ф е т уеаг с , variety program, variety show — рзлктлня р д о и и т л п о р м а авеаеьа аи- л еергам, этане ш у п е с а л н е с д р а е р з о б а н е н м р лги срдо о , р д т в е и , о е ж щ е анорзы о е а екх ж н о в с и е тар-аьт (фр, variele — р з о б а и ) (310, 293), (318, арв т л ета рее в анорзе . 118), variorum — кчсвно и д н е к и и с в р а т м ткт и р з ы аетене з а и нг а и н а и еса анм к м е т р я и (304, Ц, 764), (321, 639). омнаим. vector for transmission — в к о т а с и с и Т р и иплзес д я е т р р н м с и . е м н соьутя л Ордлня нпалня и ф р а и н о о м н к т в ы поесв ( р пеееи арвеи н о м ц о н - м у и а и н х рцсо п о к и х д щ х в о щ с в ) п з о я щ г утнвт р з и н е т п л ч ы сояи б е т е о в л ю е о саоиь а л ч ы , иы инх и и о щ с в н ы сяе и с о щ н й а с о в т т е н и в к о о и л б е т е н х взй обеи, отесвно етрв х п о т а е и . С н в м э е т о н м м д а асциутя взонси рсрння о ы и лкрныи е и соирюс омжот м л т м д й о о вкоа ( м multimedia vector). (35, 24, 61), у ь и е и н г етр с . verification — в р ф к ц я п о е к дсоенси и ф р а и , е ис е и и а и , р в р а отврот номци е т ч и о и и н д ж о т . В р ф к ц я нвсе позоис в р з ы онкв х аенси еииаи оотй ривдтя ан ф р а и н с т о о е н т а е ь ы хрке в рслдвтлсо ж р омх ои с б н о щ т л н й аатр асеоаеькй у л с и е а т к е в с е е овттенх п л т ч с и и ф р а и н ы с итк, аж ф р тесвны о и и е к х н о м ц о н х о щ н й М т д к поееи в р ф к ц и в ш о а ж р а и т к и у е е и . е о и е рвдня е и и а и к л х унлсии ч н х п с б я д я э и ш о уеятя о о о в и а и , п с о ь у с ы ооих л т х к л длес с б е н м н е оклк сяыатя у в р д н е п и ц п в о ъ к и н г ж р а и м , к т р й д л взвес т е ж е и р н и о бетвоо у н л з а о о ы о