Главная \ Коммуникавистика и средства информации. Англо-русский толковый словарь концепций и терминов \ 51-100

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
context 81 а а и о иплзес и в тоеиекх исеоаих к м у и а и и т в н л з в соьутя ертчси с л д в н я омнктвсо р с р в ю и о щ е з к н м р о т и т н е ц и в рзии в а м о н ш акыащх б и аооенси едни авти з и о т о н й м ж у сесвм и ф р а и и о щ с в н ы и с р к у а и П о и ед рдтаи н о м ц и бетенм тутрм. лд т о н в э о п а е и с е о а и А н н е г к й ш о ы ( м Annenber вры тм лн слдвня н е б р с о кл с . school), в я л ю и р л т л в з о н х п р д ч в ф р и о а и к л т р о ы в я щ е о ь е е и и н ы ееа о м р в н и уьун насвны д м н н с в е е н г о щ с в . К о е т г , к н е т н л рвтенх о и а т о р м н о о б е т а р м о о о т н - а и а з п м г ю уушт сдраи и ф р а н е взонси и ф р а и ы о о а т лчаь оежне омты омжот номц прдвео п р з и н м к н л м м с м д а и т м с м м с о о с ееаамй о а л ч ы ааа ас е и , е аы псбт в б р н и о е э ф к и н х сесв и п г й с в р е с в в н я ж р а и ы о у а б л е ф е т в ы рдт уе оешнтоаи у н л с с о д я е ь о т . (Ill, 403-407), (262, 68-73), (297, 122, 126), (321, к й етлнси J 36). context ( а . contextus — с е и е и , с я ь — к н е с . 8 л н в с и е лт однне вз) откт игитк т р и онче о н с т л н з к н е н й о р в к п с м н о и и у т е м н заат т о и е ь о а о ч н ы тыо иьенй л сн р ч ( е с а о щ й с ы л к т р г пзоят у о н т з а е и о д л еи т к т ) б и , мс о о о о овле т ч и ь н ч н е т е ь в о я и в н г с о и и в р ж н й 8 а г о у с и соая context и т хдщх ео лв л ыаеи, н л - с к х лврх р с кввес к к с т а и , с е а о р ж н е у л в я В е э и з а е и оыатя а и у ц я р д , к у е и , с о и . с т нчня нмюс в виаи и в кмуиаиитк, иуащй и ф р а и иатя о нмне омнктвсие зчюе номцо н е ткт вет с о р ж ю и и и ф р а и н о о т к т а ь ы п о ы есы мсе к у а щ м х номцон- несулнм р к с р н т о , т й клтро с е о , с ц а ь о с о и е к м у л в я и и тасвм о уьунй р д й о и л н - т р ч с и и с о и м и к н р т ы и о о е н с я и т х и е к х сесв с з а и и рсрсрння о к е н м с б н о т м е н ч с и рдт о д н я апотаеи с о щ н й баоая к т р м т к т о р т ю с о к м у и а е ь о т о б е и , лгдр ооы есы б е а т в ю о м н к б л н с ь (304, I, 350), (313, 165-166), (314, 152-153), (318, 304), contextualism — к н с с у л з . Т р и пдауеат т а е ь о и у е о т к т а и м е м н орзмве щ т л н е з ч н е взесвя кнесо н к м у и а и н е а т , и ф р а и н ы о м и одйти отктв а о м н к т в ы к ы номцоне б н и в э о с я и н дяеьот СМИ и в с р я и е в а д т р и ы тй вз а етлнсь опите е уиои. ч с и п и ц п кнесулсискг п д о а н и к ю а т и п л з в е к е р н и ы отктаитчсоо о х д е с л ч ю соьоа н я и е сркуаим п и м д л р в н и в а м о н ш н й м ж у р з и и д й тутрлза р оеиоаи зиотоеи ед ал н м т к т м , тктрй с ц а ь о р а ь о т и к н е с а и з а е и ы и е с а и есуо о и л н й елнси отктм нчн клтро с е ы (60, 76—85), (262, 44—45), уьунй р д . continuity — н п е ы н с ь н р з ы н с ь ц л с н с ь В л к и о е е р р в о т , е а р в о т , еотот, ескн ж р а и т в и к м у и а и и т в э о с о о уорбятя д я о о н ч н унлсо омнктвсо т лв птелес л бзае и о и ь а , еркаащхя е а псеоаеьот с е ы к д о в к н ф л м х н п е р щ ю и с в щ олдвтлнси м н арв т л н х поесв в с е е р д о и т л в д н я с р и п в о я щ х я еьы рцсо фр аи ееиеи, еи отрюис л м ы к и о и с ж т в пяннй рдоомнаоа с я ы а щ х анх лпв ю е о , осеи аикметтр, взвюи п о р м у в о н ц л е Э о ж с о о м ж т оончт с е а и , а ргам до ео. т е лв ое бзааь ц н р й к н с е а и т и п л з ю т р и continuity writer. Д к о , в д щ й п р д иоцнрса с о ь у т е м н и т р еуи ееа ч — continuity announcer, а д к о с а суи — continuity studio. П о е у о и и т р к я тдя рмжтч н е т т ы — continuity titles, а п д т о н й п р в д — continuous interlinear ы ир осрчы еео translation. Н п е ы н с ь д м н т а и еррвот е о с р ц и ф л м ордлес с п м щ ю и ь а пееятя ооь соооеаи continuous show. К н т а р р б т ю и б з п р р в в м ж у лвсчтня иоет, аоащй е ееыо ед с а с м — continuous performance theatre. В о щ с в в д н и у о р б я т и енаи бетоееи птелю т к е т р и ы к к continuing education — к н и у л н е о р з в н е о н аи емн, а отнаьо б а о а и , з а ч ю е п о е с н п е ы н г п в ш н я и о н в е и з а и псесв а щ е рцс еррвоо о ы е и б о л н я н н й ордто уатя в р з и н х орзвтлнх п о р м а к к н о х д м е у л в чси алчы баоаеьы ргамх а ебоио со плзвня д с и е и м с в е е н г нун-енчсоо п о р с а с оьоаи о т ж н я и о р м н о о ачо хиекг р г е с , у т щ с в н о ч с ь к т р х я л ю с н в й и сесв и ф р а и и к е т е н й а т ю о о ы в я т я о е ш е рдта н о м ц и м н к ц и (300, 210), (304, I, 351), (310, 72), (318, 304), (321, 136-137). уиаи. Б. 4 0 9 В