* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
FAH _ 70 _ ние; формулировка; самообладание, сдержанность Fassungsgabe / , Fassungskraft / познава тельная способность fasten рел. поститься fata лат. судьба fatal роковой, фатальный fetalis лат. роковой, предназна ченный Fatalismns т фатализм, вера в судьбу Fatalitat/неприятность, неудача; фата льность Fatum п фатум, судьба, рок; слепая при родная необходимость faul: ~ е Vernunft пассивный рассудок; отказ от деятельности в пользу фата лизма (Цицерон, Кант) faustisch фаустовский, в духе Фауста (вечно ищущий) eine ~ е Natur фаустовская натура ~ e r (Menseh) характерная особен ность современного человека с его вечным стремлением к познанию аб солютной истины Fauxpas т ложный шаг Fazit п (от яат. facit) итог, вывод Fegefeuer п рел. чистилище fehlen недоставать, не хватать; отсут ствовать, заблуждаться, ошибаться (Лютер) Fehler т ошибка; недостаток; заблужде ние; погрешность fehlerhaft ошибочный Fehlcrhaftigkeit / о ш и б о ч н о с т ь Fehlerquelle / лог. источник ошибки FehlsehlulJ т лог. ошибочный вывод, ошибочное (умо)заключение Felapton фелаптон, второй модус тре тьей фигуры умозаключения Feld п поприще, область (знания, деяте льности); лог. поле Feldtheorie / теория поля F e i o n i e / невероятность, предательство, вероломство, измена Ferio ферио, четвёртый модус первой фигуры умозаключения Ferison феризон, шестой модус третьей фигуры умозаключения fern дальний, отдалённый, далёкий ~ von etw. (D) далёкий от чего-л. die Frage liegt nicht ~ напрашивается вопрос Fernkrafte pi силы, действующие на рас стоянии fernllegen (D) быть несвойственным (чу ждым) Fernsicht / перспектива; кругозор Falliidung / преследование; поиски Fahrde / опасность Fa-kia правовая школа в китайской фи лософии: фа-киа faktisch фактический, действительный Faktizitat / фактичность Faktorentheorie / теория факторов Faktiim п факт ein unleugbares ~ бесспорный [нео провержимый] факт Fall т падение; снижение, убыль; слу чай; обстоятельство; юр. (судебное) дело das 1st der ~ это так [это верно] wie es meistens der ~ ist как это обыч но бывает i a s ist nicht der ~ это неправда [невер но, не так], этого нет fallacia лат. ошибка fallaeia extra dictionem лат. умозаклю чения, неправильные в логическом отношении Fallacien pi фалакии, ложные, неправи льные умозаключения, логические ошибки Fallibelisraus т фаллибелизм: учение о принципиальной погрешимости на шего знания; в критическом рациона л и з м е — о принципиальной опровер жимое™ теорий, суждений Fallibelitat / погрешность, погрешнмость, ошибочность, опровержямоеть falsch ошибочный, неправильный, не верный, лог. ложный (о суждении) fflschen фальсифицировать, извращать falschglSubig рел. еретический Falschheit/ ложность; ошибочность; ли цемерие falsehlich лог. ошибочный, неправиль ный falsifizieren подделывать, фальсифици ровать falsitas лат. ложность Familie / семейство; семья Faiiiilienahnlicbkeit / семейное [фамиль ное] сходство Fangschluli т логическая уловка (Вит генштейн) fas et nefas лат. протащить (что-л.) правдами и неправдами fassen понимать; постигать; схваты вать; снабжать, вооружать (Лютер) FaOlichkeit / понятность, ясность, по стижим ость fassonieren придавать ф о р м у ; профили ровать Fassung/изложение; вариант; оформле