* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ломаться
161
Лом (инструмент, железный стержень). Общеславянское: ср.-рус. помъ «железное орудие для ломания, лом» (впервые отмечается в Книгах приходно-расходных Антониева Сийского монастыря под 1589 г. см. СлРЯ X I - X V I I вв., V I I I , 278), укр. лом - тж, бел. лом - тж, польск. диал. lom «железный кол для ломки каменных стен; кол для разбивания твердой земли; дерево, сломанное бурей и лежа щее в лесу», польск. lom «инструмент» (с X I X в.; см. Slawski, V, 165), болг. дом «острая кирка, мотыга». Праслав. *1опть образова но с помощью темы -ъ от глагола *lomiti «бить, разбивать, кру шить» (см. ломать, ломить, ср. кол, первоначальное знач. кото рого - «отломанный, отколотый кусок», ср. также лом собир. см.). См. Slawski, V, 165; Э С С Я , X V I , 24-27. Ломать. Общеславянское, хотя отмечается не во всех слав, яз.: др.-рус. ломати «уничтожать; разрушать» (Срезневский, I I , 45; СлРЯ X I — X V I I вв., V I I I , 278—279), ломати кирпич «заготавливать кирпич» (Кочин, 175), рус. диал. ломать «работать сверх меры, надрывать ся» (Деулинский словарь, 280—281), ломать грибы (Даль; Доп. к Опыту), укр. ломати «ломать, разламывать; заламывать руки» (Гринченко, Желеховский - см. Slawski, V, 169—170), бел. диал. помаць, польск. стар. диал. lomac «ломать, крушить» (Slawski, V, 169—170), серб.-хорв. устар. Idmati, Ш т а т «ломать, крушить». По-видимому, представляет собой вторичное выравнивание во кализма по *1от- (см. лом), *lomiti (см. ломить), однако предпо лагается и гиперкорректный графизм (ЭССЯ, XIV, 25; X V I , 14— 15) вместо *lamati: др.-рус. ламати «ломать, разрушать, нару шать целостность» (отмечается в X I I в., см. С р е з н е в с к и й , I I , 7; Сл. др.-рус. яз., IV, 388; С л Р Я X I - X V I I вв., V I I I , 168), рус.-ц.слав. ламати «нарушать целостность, ломать, разрушать», укр. ламати «ломать, нарушать» (Гринченко), ст.-бел. ламати (Скар ы н а ) , бел. ламаць «ломать», диал. ламаць, ламащ, ст. польск. lamac «ломать», п о л ь с к . lamac «ломать, крушить», с т . - ч е ш . la'mati «ломать; принуждать, заставлять насильно», чеш. lamati «ломать», словац. lamat' — тж, диал. lamat' — тж, в. -луж. lamac — «ломать», серб.-хорв. тж, н.-луж. lamas' - тж, ц.-слав. ламати ламати «ломать, крушить; заламывать, корчить», диал. lamat «возбужденно жестикулировать», словен. lamati «ломать», я в ляющегося итеративом к *lomiti (см. ломить). См. Преображен с к и й , I , 467; Ф а с м е р , I I , 516; Slawski, V, 169-170; Slownik piaslowiariski, I , 47. Лома'ться (кривляться, жеманничать). Собственно русское. П о - в и д и мому, пришло в рус. литер, яз. из диалектов (ср. Даль 1881, I I , 265; Миртов, 174; Куликовский, 50) или просторечия во второй
11 Зак. 4393