* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
литература
121
Литер (свидетельство на право льготного проезда, обозначаемого услов ной буквой). Очевидно, собственно русское. По ССРЛЯ впервые отмечается в Словаре Ушакова 1935 г. Вероятно, образовалось в результате сжатия словосочетания литерный билет (ср. знач. прил. литерный «помеченный литерой (буквой)» -Гавкин С И С 1916, 337), где литерный дословно «буквенный» —дериват от сущ. ли тера (см.), транслитерации лат. littera (lltera) «буква» ( Б С Э 1954,
XXV, 227). См. литера, литература, транслитерация.
Литера (типогр.; полиграфический термин для обозначения металли ческого брусочка с выпуклым изображением буквы). Заимствова но из лат. яз. (КрЭС 1971,242), очевидно, через посредство польск. яз. (Фасмер, I I , 502) в середине X V I I в. Впервые отмечается в знач. «буква» в «Челобитной старца Авраамия», 1670 г.; в совр. же тер минологическом знач. — в «Письмах и бумагах императора Пет ра Великого» под 1707 г., т. V (СлРЯ X I - X V I I вв., V I I I , 242). Польск. litera «письменное изображение звука» (с X V I в.) за имствовано из лат. яз., в котором littera (litera) первоначально «по марка, мазок», затем «буква» — суффиксальное производное от lino «мазать, марать, чернить» (Bruckner, 300; Slawski, IV, 298; Фасмер, I I , 502; К р Э С 1971, 242; Э С Б М , V I , 11). Ср. существо вавший в X V I I I в. семантический эквивалент писмя (Очерки по исторической лексикологии рус. яз. X V I I I в., 291). Ср. черта (см.), чертить (см.). См. литер, литература. Литератор. Заимствовано из франц. яз. (Очерки по исторической лек сикологии рус. яз. X V I I I в., 162) во второй половине X V I I I в. В форме мн. ч. литтератор(ы) встречается уже в «Письмах русского путешественника» Н.М.Карамзина, 1797 г. (Очерки по истори ческой лексикологии рус. яз. X V I I I в., указ. с ) . Лексикографи чески по ССРЛЯ отмечается впервые в Новом словотолкователе Яновского 1804 г. Франц, litterateur «литератор» заимствовано из лат. яз., в кото ром litterator «грамматист, философ, критик» представляет собой суффиксальное образование от litteratus «грамотный, ученый», де ривата от litera «буква, литера» (см. Dauzat, 440; Bloch—Wartburg, 354). Литература. Заимствовано, скорее всего, из франц. яз. в X V I I I в. Еди ничное употребление в знач. «письменность» относится к 20-м годам X V I I I в., знач. «совокупность произведений письменности» распространяется с конца 70-х годов X V I I I в. и делается регуляр ным л и ш ь к концу X V I I I в.; в 80-е годы X V I I I в. в отдельных слу чаях употребляется также в знач. «ученость, наука». Наряду с совр. написанием в X V I I I — начале X I X в. неоднократно отмечается с удвоенным -т- (литтература), соответствующим орфографии