* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
118
лисица
в духе вторичной вокализации нулевой ступени как формы - i ряда (* (u) JeipK- > слав. *Iisa), так и формы с вокализмом -у- ряда (* (и) loupek-)». Гамкрелидзе и И в а н о в толкуют и.-е. назв. лисы как *ul-oр ек а- «губитель скота», ср. лат. ресшпа «имущество, деньги» (< pecus «овца, мелкий скот»); более подробно см. Иванов, Гамк релидзе Индоевропейский я з ы к и индоевропейцы, I I , 513. О других предположениях, но без достаточной аргументации см. в Словаре Фасмера (указ. с.) и в Э С С Я (указ. с ) . Ср. рус. диал. лисый «желтоватый», залисеть «пожелтеть» (см. КрЭС 1971, 242), макед. лис «рыжий, рыжеватый» со вторичным употреблением исходного знач. Лисица. Общеславянское: др.-рус. лисица (Срезневский, I I , 23; Сл. д р . рус. яз. X I — X I V вв., IV, 404), укр. лисйця, бел. лкща, польск. lisica, полаб. laisaica, ст.-слав. лисицл, болг. лисица, макед. лисица, серб.хорв. лисица, словен. lisica; сюда же, но с дополнительной суф ф и к с а ц и е й чеш. liska «лисичка» (