* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
82
лестовка
lestva), образованного с помощью суф. -tva от основы глагола *lezti «лезть». Лестница — букв, «то, с помощью чего лезут» (Meillet, I I , 348; Berneker, I , 715; Фасмер, I I , 486, Шанский Очерки, 248; К р Э С , 181; БЕР, I I I , 372; Э С С Я , XIV, 248, 246-247). См. лезть. Переоформление древнего *lestvica, аналогичное д р . - р у с , на блюдается также в словен. lesnica, что дает возможность Мерку ловой считать вариант с - п - достаточно ранним, по-видимому, праслав. ( Э С С Я , XIV, 249). Возможна связь с «темой плетения», ср. *lesa «плетенка» (То поров Прусский яз., L, 117). В др.-рус. яз. до XV в. встречается только лествица, с XV в. отмечается лестница — «Странник», п о с п . XV в. (Львов Рус. речь, 1970, V, 125; ср. также Срезневский, I I , 76; Сл. др.-рус. яз., IV, 459). Лестовка (четки из кожаных треугольничков у старообрядцев). Соб ственно русское. Отмечается в «Росписи всяким вещам...», 1659 п (СлРЯ X I — X V I I вв., V I I I , 215). Зафиксированная годом раньше («Таможенная книга Успенского Тихвинского монастыря», 1658 г.) форма листовка, по-видимому, передает сев.-вел.-рус. произ ношение е. Возникло лексико-семантическим способом слово образования на базе лестовка «лестничка». Назв. дано по внеш нему виду четок, напоминающих лестницу из бревна или бруса с в ы р у б л е н н ы м и в виде углов п а з а м и — ступенями. П р а с л а в . *Iestvbka — суффиксальное производное от *lestva < *lez-tva «лес тница» ( Э С С Я , XIV, 248), производного от *lezti «лезть» (ЭССЯ, XIV, 246—247). Ср. с другим суф.: лествица «лестовка» в «Пере писной книге домашней казны патриарха Никона», 1658 г. (СлРЯ X I - X V I I I вв., V I I I , 214). С м . также Фасмер, I I , 487, где излага ются другие гипотезы о происхождении этого слова. См. лезть,
лестница,
Лесть, Общеславянское заимствованного характера: др.-рус. льсть (Сл. др.-рус. яз., IV, 449—450), лесть (Срезневский, I I , 68; СлРЯ X I X V I I вв., V I I I , 215), укр. лесть, бел. лесць (Фасмер, Мартынов), ст.-польск. lesc «хитрость, лживость» (SI. st.-polski, IV, 23; с X V I в. выходит из употребления — Slawski, IV, 176), чеш. lest «коварство, хитрость», словац. lest' «хитрость, коварство», в.-луж. lesc, н.-луж. I'asc, ст.-слав. льсть (SA, 52; Kurz, I I , 149), болг. лест, льет «об ман», серб.-хорв. ласт, ласти (род. п.) «обман», словен. lest. Прас лав. *lbstb заимствовано из др.-герм, яз.: ср. гот. lists «хитрость, козни», н.-в.-нем. List —тж, др.-в.-нем. list, др.-сакс, list, др.-исл. list, англосакс, list, которые связаны с гот. lais «я знаю», laisjan «учить, поучать» (Горяев 1896, 185; Фасмер, I I , 487; Berneker, I ,