* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
лёгкое
53
Зарождение легкой атлетики в России относится к 1888 г., ког да образовался спортивный кружок, культивировавший соревно вания в беге (Авакова Указ. соч., 214). Легкоатлетический. Полукалька нем. leichtathletisch. Отмечается в газ. «Голос Москвы» за 1913 г. ( № 231, 7) в написании через дефис. Нем. leichtathletisch «легкоатлетический», переоформленное на рус. почве с помощью суф. -ическ(ий), является суффиксаль ным производным от Leichtathletik «легкоатлётика» (см.). Легкове'рие. Словообразовательная калька нем. Leichtglaubigkeit. П о ССРЛЯ впервые отмечается в Лексиконе Вейсмана 1731 г Нем. Leichtglaubigkeit «легковерие» — суффиксальное произ водное от leichtglaubig «легковерный» (см. легковерный). Флекенштейн ( Д и с , 63) считает сущ. лег/соверме калькой нем. Leichtglaub. Легковерный. С л о в о о б р а з о в а т е л ь н а я калька нем. leichtglaubig. П о ССРЛЯ впервые отмечается в Лексиконе Вейсмана 1731 г, Нем. leichtglaubig «легковерный» образовано сложением leicht «легкий» и glaubig «верящий». См. Флекенштейн Д и с , 63. Легковес (спорт.). Словообразовательная калька нем. Leichtgewicht. В словосочетании борец-легковес отмечается под 1908 г., как отдель ное слово — в ж . «Русский спорт» за 1912 г. (№ 12, 9). Ср. Авакова Д и с , 249. Нем. Leichtgewicht «легковес» образовано сложением leicht «легкий» и Gewicht «вес» . Легковесный (несерьезный). Семантическая калька франц. le'ger «лег кий; легковесный, малозначащий». Отмечается в статье А.С.Пуш кина «Мнение Лобанова о духе словесности», 1836 г. (Словарь яз. Пушкина, I I , 460). Прил. легковесный «нетяжелый» (по ССРЛЯ впервые ф и к с и руется в Словаре Нордстета 1780 г.) образовано сложением и од новременной суффиксацией на базе словосочетания лёгкий вес. Ср. важный (см.), веский (см.). Лёгкое (анат.). Восточно- и западнославянское: ст.-рус. лёгкое — «Назиратель», XVI в., 131 (СлРЯ X I - X V I I вв., V I I I , 191), укр. диал. легке, легк/, бел. лёгкое, польск. диал. lekkie, чеш. диал. lehke, н.-луж. lazke. Праслав. "Ibgbkoje представляет собой субстанти вированное прил. ср. р. ед. ч. Орган дыхания получил такое назв. из-за своего веса, «потому что при разделке туши съедобные внут ренности кладутся в посудину с водой, причем лёгкие остаются на поверхности воды, а сердце и печень погружаются» (Фасмер, I I , 474). Ср. то же семантическое соответствие в ряде других яз.: др.-в.-нем. lungar «лёгкий, быстрый», н.-в.-нем. Lunge «лёгкое», англ. light «легкий» — lights (мн. ч.) «лёгкие некоторых животных»,