* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
легитимизм
51
ленности, полк, легион» встречается впервые в Успенском сбор нике Х П - Х Ш вв. (СлРЯ X I - X V I I вв., V I I I , 188; см. также. Сл. др.-рус. яз., IV, 394). В совр. же форме легион — впервые в «Измарагде» XIV—XV вв., по сп. X V I в. (СлРЯ X I - X V I I B B . , V I I I , 188). Данная форма появляется, очевидно, под влиянием лат. legio — тж, в отличие от греч. формы Xeyeciv — тж, которая явилась источни ком заимствования слова в ст.-слав. яз. (см., например, Огиенко РФВ, 1911, L X V I , 364). Посредство нем. яз. при заимствовании слова в знач. воен. термина, очевидно, исключается ввиду его ран ней фиксации в рус. яз. вопреки Фасмеру ( I I , 473); нем. влияние могло сказаться позже (вместе с лат.) в момент возобладания совр формы слова легион (ср. нем. Legion). Ст.-слав. легеонъ «великое множество» (Kurz, I I , 111; SA, 50) через посредство греч. Axyeco'v «легион» восходит к лат. legio, legionis «легион» > «войско» > «великое множество», деривату от глагола legere в знач. «собирать, набирать» (Miklosich, 334; Kurz, I I , 111; Walde, 420; Фасмер, I I , 473; КрЭС 1971, 236; ЕСУМ, I I I , 209). С начала X I X в. слово претерпевает процесс детерминологи зации, вовлекаясь в круг общелитературной лексики (Лексика рус. литер, яз. X I X - начала X X в., 118-119). Легионер. Заимствовано из нем. яз. в конце X V I I I в. По ССРЛЯ впер вые отмечается в Новом словотолкователе Яновского 1804 г. Нем. Legionar «солдат легиона», особенно применительно к «иностранному легиону», через посредство франц. legionnaire — тж восходит к лат. legionarius «легионер» (Duden, V, 404; V I I , 394), в свою очередь, деривату от сущ. legio «легион», производного от глагола legere «выбирать, собирать, читать», ср. греч. 7\.Ёу(й — тж (Walde, 420). См. легион. Легировать. Заимствовано из нем. яз. в конце X V I I I в. По ССРЛЯ впер вые отмечается в Новом словотолкователе Яновского 1804 г Нем. legieren «легировать, вводить в какой-л. металл другой металл для получения сплава с определенными свойствами», пе реоформленное на рус. почве с помощью суф. -овить, заимство вано из ит. ligare — тж, которое, в свою очередь, заимствовано из лат. яз., где ligare «соединять, связывать». См. лига (союз), лига (муз.), лигатура (типогр.), лигатура (мед.). См. Duden, V, 404. Легитимизм. Заимствовано из нем. яз. в середине X I X в. Отмечается в Полном словаре иностр. слов 1861 г. (269), ранее - у П.В.Аннен кова в «Письмах из-за границы», 1843 г. (письмо 13). Нем. Legitimisrnus «легитимизм», перео^юрмленное по типу слов на -измХаристократизм — см., абсолютизм — см. и т.п.), яв-