* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
левый
47
Левкой. Заимствовано из нем. яз. в 30-х годах X V I I I в. (КрЭС, 473; Чер ных, I , 472). Отмечается в «Описи Аннингофского сада», 1733 г (Забелин Опыты изучения рус. древностей и истории, 1873, I I , 325), Нем. Levkoje «левкой» заимствовано из лат. яз., где leucoion «левкой» восходит к греч. A , S O K O ' I O V «левкой, белая фиалка» (Фас мер, I I , 473; Slawski, IV, 190), которое образовано путем сложе ния А.еоко'с; «белый» (ср. левкас — см.) и l o v «фиалка». Цветок назван из-за запаха, напоминающего запах фиалки (Kluge, 438; Duden, V I I , 402; Фасмер Греко-слав. этюды, 113), ср. чеш. fiala levkoje, letni' fiala. Левретка (порода собак). Заимствовано из франц. яз. (Горяев 1896, 183; Фасмер, I I , 473; К р Э С 1971, 236) в середине XIX в. Отмечается в Словаре иностр. слов Углова 1859 г. (111). Франц. levrette «левретка», переоформленное на рус. почве с помощью суф. -к(а) по типу кокетка (см.), марионетка (см.) и т.п., является стяженной формой от *levrerette, уменьш. от levrier «борзая» < lievre «заяц», букв, «собака для охоты на зайцев» (Dauzat, 434; Bloch-Wartburg, 351; Robert, 986). Левша. Отмечается в вост.-слав. яз.: укр. л\вша (ЕСУМ, I I I , 256), бел. лёуша, ляуша, и в польск. яз.: польск. диал. lewsza. Является суф фиксальным образованием (суф. -ъ5а) от праслав. *1ё\тлъ, о кото ром см. левый (Преображенский, I , 485). Ср. образования с дру гим суф., свидетельствующие о первоначальном экспрессивном характере слова: левош, левуха, левуша, левха, левыка «левша» (СРНГ, X V I , 308, 309), чеш. levicak, серб.-хорв. левак. К образованиям аналогичного типа составители ЭССЯ (XV, 32) относят черемха — черемша. О суф. см. Slownik praslowianski, I , 75. Левый. Общеславянское, имеющее соответствия в и.-е. яз.: др.-рус. л'йвыи, укр. л'тий, бел. левы, польск. lewy, чеш. levy, словац. lavy, в.-луж. lewy, н.-луж. lewy, ст.-слав. л1'вч>, болг. ляв, серб.-хорв. лщевй, словен. lev; родственно лат. laevus «левый», в глоссах так же «кривой», греч. Хаюс, «левый» < '''XmFoc,. Восходит к и.-е. *laiuo — первоначально «кривой, закрученный». См. Berneker, I , 714; Trautmann, 148; П р е о б р а ж е н с к и й , I , 485; Ф а с м е р , I I , 473; Pokorny, 652; Kurylowicz, 195; Slawski, IV, 190-191; Э С С Я , XV, 29-31. Знач. «незаконный, неправедный» (близкие знач. у продолх<ений *levbjb реализованы также в других слав, яз., см. Э С С Я , XV, 30) возникло на базе левый «находящийся с левой стороны», которое уже в др.-рус. яз. имело знач. «неправый, злой» и было противопоставлено прил. правый «лежащий с правой стороны; справедливый».