* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
лампас
21
образованию от lamper «занавес», «ткань», которое, в свою оче редь, восходит к герм, к о р н ю lamp-, обозначающему висячий предмет (см. Dauzat, 427; Bloch — Wartburg, 342), или образова лось при помощи уменьш. голл. суф. -quin от корня франц. сущ. lambeau «лоскут, тряпка, лохмотья» ( см. Robert, 969). Ламинария (бот.). Заимствовано из ученой латыни в первой половине X I X в. Отмечается в Словаре Эртеля 1843 г. (196). Лат. laminaria искусственно образовано на базе лат. lamina «пла стинка, полоска», ср. кальку пластиночница (см. в работе К.Мюл лера «Мир растений», 1863 г., 35). Водоросли получили это назв, из-за своей формы (см. Брокг. — Ефр., XXIV, 9). Лампа. Заимствовано из нем. яз. в Петровскую эпоху (см. Смирнов, 173; К р Э С , 233). Н е м . Lampe «лампа» з а и м с т в о в а н о из ф р а н ц . я з . Ф р а н ц , lampe — тж восходит клат. lampas, последнее пришло из греч. яз.; греч. \a\mtic, «факел, светильник» — производное от A.dp7ieiv «све тить» (см. лампада). См. Berneker, I , 689; Duden, V I I , 385; Bloch — Wartburg, 342; Dauzat, 427. Форма лямпа, встречающаяся в памят никах X V I I в. (Огиенко Р Ф В , 1911, L X V I , 364), - из польск. яз. (см. Фасмер, I I , 455; Slawski, IV, 40—41). Ср. также формы лямпа, лампа, засвидетельствованные в яз. Юго-Западной Руси в памят никах X V - X V I I вв. (Булыко, 193). Лампада. Заимствовано из ср.-греч. яз. (Фасмер И О Р Я С , 1907, X I I , 2, 252; Berneker, I , 689). Встречается в памятниках с XV в. в формах лампада (ломпада), ламбада со знач. «факел, светильник; светиль ник, употреблявшийся при церковных шествиях (выносная све ча); светильник с фитилем, наполненный маслом или воском» (СлРЯ X I - X V I I вв., V I I I , 168). Ср.-греч. A.au7id8a — из греч. A.ap.7tdc„ род. п. Хаитпабос, «фа кел, светильник», см. Черных, I , 465. См. лампа. Лампас. Заимствовано, очевидно, из нем. яз. в первой половине X I X в, Отмечается в «Очерках московской жизни» П.Ф.Вистенгофа, 1842 г. (194) в форме ж. р., совр. форма м. р. впервые отмечается в Сло варе АН 1847 г. ( I , 244) наряду с формой ланпас, со знач. «сукон ная узкая нашивка вдоль рейтуз». Нем. Lampassen (мн. ч.) «широкие полосы на (форменных) брюках», преобразованное на рус. почве в форму ед. ч., возникло на базе Lampas, Lampasse «штоф, тяжелая шелковая пестрая ма терия с широкими полосами», заимствованного из франц. яз. Происхождение франц. слова неясно, предполагается заимство вание герм. *labba «лоскут». См. Dauzat 1970, 413; Duden, V, 399; Преображенский, I , 432; Фасмер, I I , 455.