* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
<·§ С 4^7 ) §?>
ригаЪ предЪ очами всВхЪ зрителей, и ея изречения всякому понятны.
Чтобы кому нибудь понравить« ся и тронуть его сердце, то над· лежитЪ только имФшь чу ветви те ль· ноешь: живой и кроткой вэглядЪ, пр1яшная улыбка, тихой и пр!ятной годосЪ, смягчаютЪ самыя жестомя сердца и проникаютЪ вЪ ихЪ чув-ствовамя·
Гжа. дЪвица Госсень никогда н· выдефЪ ивЪ нашей памяти. Нужный станЪ ея тФла, годосЪ, не уступа-ЮЩ1Й npiflmHocmiio самой ГармонЫ, благородная кровь , естественная красота, нИжная и трогательная осанка, пребудутЪ навсегда впеча-годЪнны вЪ сердцахЪ ПарижскихЪ жителей.
Sicilienne. Сицнлгянха, РодЬ танца, коего двмжеме гораздо npiam-нЪс, нежели такЪ наэываемаго бычка. Венец{анск1е форданы , Сицид!« янки, Аглинск1е бычки суть увеселительнейшие танцы.
л
Щ 4 &