* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
( 104 )
должность вЪ империи, приказы» ван исполнять оную сЪ гаоликимЪ же лрааодуинемЪ и толикою точно« сплю, сЪ каковыми отправлялЪ оную во времена Танг^Овангоеы ( одинЪ ивЬ КатзеевыхЪ потомковЪ). По семЪ у-ОвантЪ обратился кЪ народу, говоря слЪдующ1я слова : вы ны* нЗ сделались моими подданными, и я не думаю, чтобЪ вы начали по« ступать, также, какЪ и во вр*· мена Тхеу ¦» Овангоеы , следуя худы мЪ его примЪрамЪ. Теперь вы сЪ меня должны брать обравецЪ * потому шо вамЪ отЪ меня надле* житЪ получать ааконы. Вы же под· чиненные мнЪ Мандарины , исполняйте по самой точности весь долгЬ вашего вван1я. А я отЪ сего времени определяю вамЪ двоиныа лротивЪ прежняго доходы.
РаспорядивЪ такимЪ обравомЪ Л* ля и отдавЪ повелИмя По^Тхеу^ У ОвангЪ перешелЬ Желтую ptny ( Гоанго ) , и пошелЪ на вападЪ· Та« мог ошлусшцдЪ онЪ всЪхЬ лошадей,
такЪ