* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
<9§ ( ?8 ) §9>
вдихся вЪ книгохранигаельницф И** лератора· А хакЬ ci· сочинеме всю» наилучше· » каково· только вЬ семЪ род* оокааааось вЪ citnb : mo Ami-отЪ рЪшился перевести оиое па французской яаыкЪ сЪ ромощ!ю одного ученаго Китайца и нВкото· рыхЬ КитайскихЬ муаыкантовЪ. ОнЪ старался ивЪяснитъ самые старин· ные тексты сколько можно лучше и вЪ аиттерааьномЪ смыслФ.
Со временЪ Фо· Ги (*) даже до временЪ Тхеу, мВсгао, гдВ обучали наукамЪ, было вЪ окружности са-маго дворца. ВЪ семЪ - то училищ* или Императорской Академы старались ивЪяснять древнее ученее· Два велик!е музыкальные Мандарины были тутЪ начальниками. Сыны ИмперЛм9 т. е. дФти Вельможей Май* дариноаЪ первой степени, судей равличныхЬ расправЪ и проч. должны
(*) ОнЬ почитается основателей имаср1я, ¦ля оо кракяе· laftpft сЬ его временЪ начинаются дЪла f о коахЪ накшо не со·
мн1ааспся.