* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
<·§ < 7* > §e>
тЪиЪ какЪ они прыгаютЬ ихЪ только вЪ половину. Шассе додается и лазадЪ такимЪ же образомЪ 9 только сЪ переменною поаидоею.
Chinois (danfes des). Кита-иеме шанцы· В ЛИК1Й Император!? КангЪ-Ги, {*) Государь не менЯе искусным вЬ внян!яхЪ , какЪ и вЪ государствен-момЪ правлен1и , ввиралЪ сЪ сожалВ-шемЪ на потерю древней музыки, древнихЪ танцовЪ и на нерачеме сво-мхЪ ученыхЪ, которые не помышляли
о возстановленм оныхЪ. ОнЬ дИлалЪ ва cie выговоры главнымЪ учителя мЪ вЪ империи, окруЖавшимЪ его особу; онЪ убЪждалЪ и лринуждалЪ ихЪ не позабывать ничего того, что можетЪ служить кЪ возобновлен^ сихЪ удивительныхЪ художествЪ, которыми прежнее владетели импе· pin толико прекрасныхЪ вещей произвели вЪ дФйсгаво. Знаменитый
Ли-
(*) Эло Император* ШгнгЬ · Тзеу , известны! riEtponl подЪ нмснгмЪ Канг>.Г* , что явачитЪ окердик у крошкИ , которое ваацв!· даво , смотря во его правд»!и.