* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 196 1.
ПРИЛОЖЕШЕ ХП1 ТАТАРСК0-ЧУВАШСК1Е ДМИЬЯ ПНРЫ.
Въ предъидущемъ приложении мы обратили внимаше на особенное население въ казан, губернш, которое и назвали Крещеными нзъ Та-таръ Чувашами С1). Хотя додъ 1шяшемъ мохаммеданства они издавна усвоили языкъ татар с вШ, но, живя совместно съ настоящими Чувашами, мнопе нривыкаютъ свободно говорить по-чувашски. А такъ .какъ известно, что и настояние Чуваши, живупце смежно, а иногда и смешанно съ крещ. и некрещ. Татарами, тоже свободно говорятъ по-татарски; то это обстоятельство даетъ возможность настоящимъ чувашскимъ д4вушкамъ пировать вместе съ татарско-чувашскими девушками и пЬть одинаковыя песни какъ по-татарски, такъ и по-чувашски; а поэтому и самые „девичьи пиры" у гЬхъ и у другихъ происходятъ почти совершенно одинаково; по той же причин^ и самые мотивы п^сень на томъ и другомъ на-речж одни и т4 же и, по удостоверение местныхъ стариковъ, остаются неизменными съ незапамятны хъ временъ.
Описываемые здесь «дЪвнчьи пиры» празднуются въ юго-зап. части тетюш. и въ смежныхъ селешяхъ цивильск. уездовъ, начинаются въ декабре еще до Рождества, продолжаются въ равныхъ селешяхъ иногда До самой масляницы и называются по-чуваш. хйрь-сыры или 1йрь*сыри, татар кыз*сырасы—буквально: „девичье пиво".—Чуваш, татар, алтай. сырй, перм. сур, черем. пурй— пиво—въ настоящемъ случае имеетъ значеше „угощешя, пира* (*), такъ какъ оно составляетъ главный предметъ угощенья и причину веселыхъ песенъ и плясокъ.
Девушки известнаго селенш, задумавъ устроить свой пиръ, составляютъ совещаше прежде всего относительно помещешя для пированья, выбирая для того преимущественно избы вдовицъ, где пирукищя не могутъ быть стесняемы домочадцами или сами без-покоить ихъ своимъ шумнымъ весельемъ. Смотря по величине деревни или, правильнее, по количеству девушекъ въ деревне, иногда пиръ заразъ устроивается въ двухъ и даже въ трехъ избахъ, такъ какъ въ каждомъ помещеши, во избФ.жав1е тесноты, не должно быть более 10-ти или 12-ти девушекъ—хозяекъ пира. Затемъ оне
(*) Происходящему изъ этаго населена, урождена; дер. Байиурзвной, учителю въ с. Ново-Чурашев* цивил. у., Вцсимю Васильеву иы обязаны доставле-темъ главваго (татарскаго) матер1ала для настоящей статьи.
(*) Также какъ корш—ковшъ; см. прал. XI.
15*