* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 164 ^
в означает* лицо производящее н вообще занимающееся ч4мъ нибудь (шимирш, кузнецъ, пастухъ, сьулш или сьуъл портной и т. п.).
Ближе прочихъ назвашй шамана къ чувашскому йом-зя под-ходитъ якутское ойон или о^ун, тавъ какъ у Чувашъ якут, начальный звукъ о иногда отбрасывается ("). Откинувъ якутское е, получаемъ йон или уун; звуки же ¦ и м очень нередко влужатъ заменою одинъ другому въ названш одного и того же предмета въ разныхъ мЬстностяхъ {").
По-татар. ворожея — бакучи, багу чу, по-турец. — бакыджы (отъ бак смотреть). У казан. Татаръ-ворожея называется еще куру мчи и курезе (отъ кур видеть) ("). Замечательно, что оконча-ше последняго назвашя вполне соответствуем окончашю чуващ-скаго йомъг, йомгя. •
Можно предполагать, что, какъ, по изм1>нешю ввуковъ, алтай. кам, чуваш. Лом, якут, ойон, ойун—тоже самое, что тунгуз. улам, такъ и пермянскШ пам—упоминаемый въ житш св. Стефана ве-ликопермскаго, вкудесникъ, старейшина обаявниковъ (начальника волхвовъ), сотникъ" — не есть имя собственное, но — слово тожественное съ кам, йом, ойон, там; такъ въ скагаши архим. Ма-кар1я этотъ кудесникъ называется „шаманоцъ У/алъ-сотникомъи(14). Наконецъ, можно допустить, что и черемиссшй мошан (мужан), по перестановке звуковъ ш и и, образовалось изъ слова шаман. а ташя перестановки нередки во всёхъ языкахъ и нарЪч1яхь.
('*) Для примера зд1>сь кстати указать на замЪчательное происхождеме, чрезъ якутсмй языкъ, чувашскаго слова дар «сидЪть» ст. джагатайско-татар-скаго у л тур, у черневмхъ Татаръ ojmyp, которое, всл1>дств1е выпуска звука Л иредъ Т (какъ въ чуваш, отмыл 60 вместо олтмыл отъ олтша 6), превратилось у казан. Татаръ въ утур, у Турокъ, Адтайцввъ и Киргизъ—въ отур, а у Якутъ. всл^дствге выпуска изъ олшур звука т» Д поел* л (см. таблицу нзмЪн. звуковъ), образовалось олор, а изъ него, чрезъ откидку начального звука О, у Чувашъ вышло лар\ иаъ джагат. ултурт «оадцть» сраизошли татар, утурт. якут, олорд, чуваш, ларт.
(lf) Какъ напрем, чуваш, ылдым, цлттыц, татар, алтун золото; чуваш. туд$м, татар, тотон дымъ и т. п.
С") Сл. Будагова I, 802, И, ISO; Махмудова. Практ. руков, къ изуч. татар, языка, стр. 1И.—У казан. Татаръ волшебникъ, колдунъ,знахарь—яду, перс — джаду, а по-турец. и джагат. «еда, яда — магичеоктй камень, безоаръ, силою котораго вызывается падеше или прекращеше дождя или снЪга*. оттуда *()ачн заговариваюппй погоду силою яда, волшебникъ, колдупъ, знахарь, Сн, Сл. Будагова, I, 426, К, 351. — У Вотяковъ колдувъ, чародей, лекарь заговорами— пеллскись. См. «Вотяки Казан, губ.» Островскаго, стр. 36.
(14) Сказяше о жизни и трудахъсв. Стефана Еписк. Пермскаго, стр. 23,и 31.