* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- -iai -
по-татарски ate я киргиз, ул (м); черем. эрш; дыряв, fa йотяц. пи, вогул, пыым; остяц. пох, эстон. поэг, финсво-вуошос. пои-ка; пермяц. зон; мордов. чура, чора, цгора (м).
4. Дочь (**) чуваш. 1) хйрь; 2) хйру; 3) хйре. Дочь по-тур. тат. вир. ш, уйгур, алт. якут, кыс (ei), черем. тор. ыдыр, луг. идур, удур; остяц. эви, эстон. неитзит, вогул, ааым, ючи; вотяц. и пермяц. ныл, зырян, нгел, ныл, ныв, ижем. зырян, ныы (**).
5. Зять чуваш. 1) куру (первое у произносится очень кратко); 2) куру$, курув$; 3) куруш. Зять по-джагат. тат. к$йау, казан, тат. Kejay, вирг. куу>$, алт. куйу$, якут, кутуо, вондом. к$эе ("); тур. гбйту, гогегу женихъ, новобрачный, зять; адерб. корекен зять, женихъ, монгол, кургвн; гор. черемис, виныя.
%. НевЪстяа чуваш. 1) кинь; 2) кину; В) кипе (отъ киль— приходить, совращен, изъ килъне—пришлая); тат. килин (у казан, Татаръ киляшь—сговоренная дЬвушка, см № 47), алт. келын, съ притяжат. приставкой 3-го лица келдг, турец. шин, явут. кгтт; гор. черем. шешкя; ижем. зырян, иць-монь (младшая сноха).
7. Вяукв отъ еыяа чуваш, ывылдан туван ывыл или хйрь; тат. 1) улымнын, 2) улынгнцн, 3) улынын улы или кызы.
8. Ввукв втъ дочери чуваш, хйрьдэнь туван ывыл или хйрь; тат. 1) кызымнын, 1) кызы1гнын, 3) кызынын улы или кызы; кирг. рйену алт. jeen.
(") 0 замене чувашскаго звука в въ другим. нареч1яхъ звукомъ г ¦ объ угдаснети чувашскихъ словъ звукомъ в, см. «Заметки для ознак. съ чуваш на-рЪч1емъ» §§ 19 я 13.
(**) Л но-черемисски пи значить: собака.—Странно, что назваше сына является у Пермяковъ чисто-немецкое, а у Мордвы—джагатайское; свь выше 16 ю своску. .
(,0) Дочь (дочерьJ по-персидски—духтар, по-немецки—Tochter; невидимому язъ этаго же слова образовались назван!я дочери финско куошосское—ту-т$р а мордовское—тейтерь, тетере.
(") О переходе тюркскихъ звуковъ к и С, з въ чувашские-1 ш р см. «Заметки для ознаком. съ чуваш. нареч1емъ» §§ 21 i 22.
(") Въ подреч1яхь Зырянъ замечателен* переходъ звука л въ в, которые оба. у ижем. Зырянъ (арханг. губ. меэен. у.) переходят* въ предшествующ! глас-вы! звукъ, такъ у сысоль. вычегод. и перн. Зырян-?: языжъ—-ш.», кыв, у Ижем-цевъ—кыы; верхъ—выл. выв, «ыы; сукъ—ул, увt уу\ соль—сол, сов, соо. Этому въ славянсккхъ нареч1яхъ соответствуй переходъ славянско-русск^го л въ малорусскЛ в и сербскЛ о: бым. буво, бхо\ соль сербе к. соо и т. п.
(**) 0 переход^ тюрк, звуковъ j, й, 3 я якутскаго т въ чувашсмй р см. «ЗаиЪткя для ознаком. съ чуваш. яар№емъ» §§ 21, 22, 26 д и таблицу изменетя звуковъ.
Г