* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 78 -
рый.—Тахсян не знаю когда.— Тэ килэть, тэ кильмэсть не знаю, придетъ ли, нетъ ли.— Тэмискерь тувать неизвестно, что онъ дЬлаетъ, Тэминь, тэмь тувас не знаю, что делать. Тэмь чол баны неизвестно что (дорого ли) заплачено. Тэммэ, тэмьжен не знаю за чемъ, для чего Тэмьлэ кайык неизвестно, что за зверь.— Тэдень не знаю лишь, можетъ быть.
Та, тэ, да, дэ (якут, да, алт. таи, теэ, даа, дее) частица:
а) послесловная, составляющая сокращеше чуваш, тада (тат. кир. конд. тагы-да, тур. дагы-тюрк, дахы, якут, даганы, л. чер. адак) еще, тоже, и: она да бар и ему тоже дай\'эпь тэ каяс те-депь и я тоже думаю отправиться;
б) усиливающая и обобщающая отрицание въ значенш даже: перь сумах та чиньмэнь даже ни слова ни пикнулъ; мыйыр прре дэ сьок ни одного ореха нетъ. Ни-гам да сьок никого нЬтъ. Ни-мискэрь дэ, ни минь дэ сьок ничего нетъ. Нимьбэ дэ бамасть ни зачто не дастъ. Нисьта да кайман никуда не уходилъ; нисьта да корман нигде не видалъ. Нихсян да быман никогда не бывалъ (тамъ);
в) придающая предварительной форме глагола значеше уступи-тельности, въ значенш хотя, хотя бы: выльне болинь дэ хотя и умеръ, но...; корзан да корман деть хотя и виделъ, да не видалъ дискать; сяпла болзан да йориче хоть бы и такъ случилось, и то
бы ладно;
г) выражающая при той же фор* ме полное обобщсше: (порь дэ все, все) неплэ болинь дэ какъ бы ни было: кирик-кам да кто бы иги былъ; кирик-минь дэ что ни на есть; кирик - сьта да куда бы ни..., где бы ни...; кирик-хсян-да когда бы ни...
Тав', тава этикетное выраже-ше при угощенш; см. прил. XI.
Тавлаш спорить, тягаться (тат. даулаш, кир. даулас, алт. та-лааш); ср. тобыш.
Тавр, татр ворочать, обращать; ср. сявр.—Таерын возвращаться; килэ тсшрынны чох возвращаясь домой (якут, тбг^р^г обращаться въ кругу, делать кругъ, объезжать).—Тавра вокругъ(тур. ч&уре); ял тавра вокругь деревни.— Таврага круглый, кругообразный; ср. чумур. Тавраш одного сослов!я, одной среды: поп-тавраш причтъ, вообще духовенство; тодар - тавраш; солдак-тавраш; шойтан-тавраш (араб, таур, адерб. то-Ур, осман, тавр граница, манера, состояше, положеше). Тавырны визитъ, который молодая дйлаетъ своимъ родителямъ (якут, тбркут); ср. салам барас въ прил. X.
Тага баранъ (тат. тякя, л. чер. тага, г. чер. тага; вот. тага ба-рашекъ, кир. теке тикъ-дикШ ко-зелъ сарга згЫггса). Туххыр тага 9 барановъ—назваше деревни; см. въ прил. VI.
Тагам, см. та 1-е.
Тага! подкова (тат. дага, кир. тага, алт. така, л. чер. таган).