* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 43 —
шая дЬвица ; вул лайых сьын мар онъ не хорошШ чедонЬкъ.
Маргымыш мышьякъ ( л. чер. наргбмыш; перс, мэрг смерть).
Масмак головная повязка; см* въ прилож. XIV.
МаткА жена, женщина; см. въ прил. II Лг 32.
Матча потолокъ (тат. матча). Матча кашты, — брени (рус.) матица.
Мачалдаш квасцы (тат- йчг}-таш горькШ камень).
Нал ц4ль (алт. морбй), мишень; мая перэс въ цель метить. Мишень есть искаженное персид. нишан: знакъ, орденъ, гербъ; въ ханскихъ ярлыкахъ—знакъ царской власти; pyccKie переводчики ярлыковъ изъ нишан сделали мишень (мишенная грамота); загЬмъ слово это, въ значен in цши въ стрельбе, осталось въ рус. языке, въ коемъ говорится также мишениться, мишулить-ся—промахнуться. Маяк веха, маякъ.
Негель современемъ, по порядку, по череду (кир. мезгил время).
Мерчень кораллъ, коралловыя бусы (перс, мерджан, въ русск. моржат ).
Мнллнкь вйникъ (рус.).—Миль-ге помело.
» Мнмэ головной мозгъ (тат. мш, алт. мее, г. чер. вим} иж. зыр. вем); ср. суткэнъ.
Минь что (гат. ни); минь ма зач-Ьмъ? минь чол по чемъ? минъ-чэнь до чего, до коль? минь аш-кыл какой? на что похожШ? Жискар что такое? Нимискэрь дэ
ырры сьок никакого добра н&гъ. Онда санын минь ись пор? тамъ у тебя какое дело? миньлэ кне-ге? какого содержатя книга? миллинэ бильмэ сьыр о томъ, что нужно знать, сообщи.—Минь въ песняхъ, прибавляясь къ прилага-тельнымъ, определяющимъ качество , придаетъ имъ уменьшительную форму: Сакырыштэса-ра - минь, чоным сарыш хора-минь восемь (девушекъ) да блондинки все (русеньыя), души моей блондинка черновата. Прибавляясь же къ неопредел, наклоне: шю глалола, минь значить вы-1 ражающее раздумье что-ли, что-ли бы: каяс минь идти что-ли...; Кона бильне болзассын, хурук торат полас-минь, куры и сьиль-бэ $гэс-минъ, сьорги шубайогас-минь... Еслибъ это было ведано, ^ХИМЪ сучкомъ быть (что-ли-) бы, отъ осенняго ветра упасть бы, съ весеннею водой уплыть бы (изъ рекр. песни). Мизэ, миньчэ сколь (тат. нича); халь вул мизэ сьолда? онъ теперь въ которомъ году = ему теперь который годъ?
Инн дер небольшая квадратная подушка (тат. мендер; тур. мш-дэрь матрацъ); ср. копчик.
Мнскинь (тур. мискин) бедный, убопй, нищШ (араб, мескин ншцШ, постоянно бедствующШ, а факир пршпедний въ бедность и требующей поддержки, махрум стыдливый беднякъ); см. киль-мись, начар.
Мол имущество, богатство, деньги (араб. мон. тат. алт. мал; кир.