* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
гэтъ;
*
— ??23 —3
вэтэ;
п|йось «къ добру, совершенствуюсь, усовершаюсь въ наувдхъ, просве* щаюсь, деДаюсьученымъ—просве-щевнымъ—ручнымъ (о жнвотныхъ).
— жбукби; растаиваю, оттаиваю,
* развожу водою, превращаю^ въ во-
^ду—жвдкбртъ, ^распускаю—растворяй л» воде, сх. хувадямбу-нби, варить*—перевари^аегь же-лудокъ пищу, плавлю, расплавляю яеталлъ, растопляю воскъ, с^.хун-вдрвйби, превращаю, претворяю, изменяю къ лу4кнему,дДаю лучпцй *идъ, преобразовываю, исправляю/ направляю — обращаю къ фбру, увлекаю свошгь примеромъ— добродетелями, сх. кубулимэха-дабумби, усовершаю, уе#вер-* шенствовывао, учу, научаю, просвещаю, образовываю, даю обрЬо-ваше—воспитание, пр!учаю, делаю ручнымъ—обученвымъ, (животное) руковоясу, сх. ярхудамби, см. баввдовирэ вэрэ ба, образъ » жизни.
— хбумэ ачингямбн ; трогается —начинаетъ таягь,* растворяться, плавиться и пр.
— жбумэ даоакби; исправляю* направляя» къ добцу .
— мбурэ баньчжибурэ; \ вое-
— мбурэ хувашабурэ; ) пи-тате, образование. 4
— нбурэ битхэ; образовательныя —воспитательный—просветительные книги.
— юш;,совершенно растаявъ, просветившись и пр.
ввибури; кит. сл. вэнь — бо, см.
^ умну; вазв. небольшаго душн-
I» стаго плода, похожаго на айву: хоторо, съ мохнатою, поросшею пушкомъ, кожицею, вкусомъ слад-каго, который употребляютъ для лечешя легкихъ, снявши начистивши его мохнатую кожицу.
В9Ч9Й,* ВМ. вэтеэку. 4 А вэчэнь; жертва духамъ: вэчзву, if асертвоприиошешя, см. тэнь и Су —*» Дурсудэнь и — ;
'—.и удха учавирэ фадганга;
, конторЬ^заведываюШая откармлн-
• вншемъ жертвеннагЪ скота.
— и'бай*а«бэ *лиха засунь;
1 жертвенный приказъ, ЪаведЫваю-
щ|й делами всякагд рода большихъ и малыхъ жертвдпринош^н1й.
— и байта 0э адасхафалгари; контора пристава' пр» жертвенни-кахъ и храмахъ, какъ то, храма небу, земли, солнцу, луце и звез-дамъ, и рекамъ. .
бэ адиха дибань; председатель обрадоваго* «министерства (древн. чивъ).
— бэ адиха дородонь чэкур-гань;**>/делвше обрядоваго мц-нистерства при царскихъ кладби-щахъ, восточномъ<я западномъ, за-ведывающее воспиташемъ жертвен-наго скота, приготовденгемъ пло-довъ и хлебовъ, писав^емъ жерт-венныхъ молитвъ и ир. ?
л— битхэ; табель, доска съ наклеенною на ней жертвенною fмолитвою. #— чжуктэнь; жертвы, жертвоари-ношешя,
— и кумунь урэбурэ фадга-
ри; певческая капелла, где обучаются и разъучиваютънеше жерт-венныхъ гимновъ. * * ·
л вэчэву; — оово; духи неба и зем* & А ли, духъ дома — пенять, у монгол. а> онготъ, кумиръ, идолъ, см. со-хо.
— ж сэньдэхэнь; божница съ кумирами и таблицею имянъ чествуе-мыхъ духовъ дома.
а вэчэси; приставь, смотритель при Uk жертвенникахъ г храмахъ 7-го кл. ^вэчэ-мби; хэ, рэ, бэ, дэ; жерт-^У вую, приношу жертву, делаю воз-
71