* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1083
•ул; Фул:
•уя{ *улу;
тельный, благосклонный, щедрый, сх. кдси госинга, вм. фулэ-ху, подаяше, милостыня, даръ, приношение, вклады.
— ирнбумби; оказываю милость, благодеяние.
— никтонга хэчэнь, по кит. хуй-нинъ-чэвть; назв. горо^ да въ Ипйскомъ округе, въ 20 л ? отъ Кульджи, въ просторечии называемая: баяньдай.
— бахабумби; доставляю благодеяние, оказываю милость.
— и хафань; чиновникъ по милостивому манифесту, а не по экзамену, что делается для детей вель-можъ, изъ уважения государя къ заслугамъ нхъ отцовъ.
— баДмбя; собираю вклады — подаяния — милостыню на монастырь у Будд, и Даосовъ.
— и онлгаси; студентъ по экзамену, назначенному по милостивому иинйстерсту, а не въ срочный за-кономъ определенный годъ.
— и тачямси; воснитанникъ пе-дагогнческаго института, зачисленный по милостивому манифесту.
— мучжидэнь; милосердие, благодетельность, благотворительность.
"фудэхунгэ; милостивый, благодетельный и пр.
— ачань; милостивое свидаше, продолжительная ауд1енц10 у государя.
^фудэхуся; милостнвецъ» благотворитель, благодетель, доброхотъ, доброхотный датель, жертвователь, л вкладчикъ въ монастыри. Тдфули; кусками высушенное мясо, вя-
* леная рыба.
4 фудянь; кит. сл. фу-линъ; счаст-jp ливое дарованке, на роду написании ное счастье, природный талантъ; благословенье веба—Бож1в, сх.Х8-Сдбунь: судьбы Бож1я, участь, доля, уделъ.
?
фудянга; благословенный, покрови-U тельствуемый небомъ,'уродивнвш1й-ся счастливымъ—даровнтымъ, отъ природы талантливъ, осчастливленный, счастливецъ; см. абвай — ; а фулибу-мби; \ ха, рэ, бэ,дэ; ; ^фули-мбумби; ! небо ниспосыла-\ У етъ благословен!е, даруетъ счастье —даровате—талантъ, ущедряетъ уу дарованиями и счаспемъ, бываю по-кровцтельствуемъ, духами, бываю прирожденнымъ, врожденнымъ, сх, оадгабумби; зарождаюсь, зачи-наюсь, образуется зародышъвъ яйце, прочикивается зерно, показы* вается—выходить ростокъ—хлебные всходы, пускаю ростки; принимаю видъ — видимый образъ — Форму, овеществляюсь, сх. арбунь муру баньчжинамбя, см. сувдунь дэ фулнбумэ уба-дямби.
— мэ оадгабумби; ниспосылаю благословеше, дарую талантъ, счастье и пр.
— раку; не выходить, не зачинается, не образуется и пр. не делается, не-можетъ, не въ состоянии, не въ силахъ сделать что—подняться-стать, см. охоонь — : не въ состоянии сделать шагъ—идти, не знаетъ какъ ступить, ни на шагъ съ места, неииеетъ устоя—твердости—точки опоры; нетвердая поступь, не твердь въ посту пкахъ и действ|-яхъ, см. гиоунь — :не находить словъ, не находится — не въ состоянии сказать и слово отъ слезь, горя, гнева или тупости, не наход-чивъ въ словахъ; сх. ГИСунь баньчжинараву: не вяжутся слова, не связно говорю, см. ЧЖИЛ-гань — : не нодаетъ и голоса—
л звука, ни гугу...; неразборчиво, не-Tj внятно, неясно, безсмысленно.
4> ФУ^У* кит* сл фу-юй; нзлишекъ,
68*